CHarritO escreveu:Vamos ver qual será a gafe da vez do Ratinho!
Victor235 escreveu:- Chamar Chespirito de "Robertos Bolaños". A Magdalena em uma tradução o chamou de "Robert"
.
- perguntar sobre o Quico usando termos como "pegar" e traduzir a resposta dela dizendo que "todo mundo dava em cima". Ela falou mais ou menos isso, mas não dessa forma.
- falar que podia comentar o que quisesse sobre ela em português pois ela "não entende porra nenhuma" (isso foi ao ar!)
- usar a peruca da Chimoltrúfia
- escrever na legenda: "A novela dirigida pelo Chaves".
Votem aí.
Esqueceu do "No começo ella não queria ficar com ele porque o Chaves era biscateiro"
Ele pediu ajuda a Madalena pra falar Chimontrufia e o Rato ainda falou "Chimotrufa" errado.
Também percebi que, num trecho da entrevista, o Ratinho chamou a Flor de "Dona Farinha".
Essa última aí foi foda.
-----------------------------
Não sei se notaram, mas, atrás da réplica mal feita da vila, estava o cenário do Boteco. Então o boteco seria ao vivo mesmo.
Editado pela última vez por
Victor235 em 27 Fev 2015, 16:26, em um total de 1 vez.
Razão: Corrigir quotes