Exibições CH na TLN (2012)
Sábados e domingos, a partir das 09h00
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 167 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Ah, sim. Pensei que você falava só do Chaves.
Que conhecidencia, pois é o mesmo número de todos os episódios do Chaves que conhecemos.
Que conhecidencia, pois é o mesmo número de todos os episódios do Chaves que conhecemos.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
-
- Membro
- Mensagens: 1943
- Registrado em: 01 Fev 2009, 07:58
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 57 vezes
- Curtiram: 191 vezes
Re: Exibições CH na TLN
BUUUUUUUUUUUUUURRRROOOOOOOOOOOOOO!MatheusRolimChespirito escreveu:Ah, sim. Pensei que você falava só do Chaves.
- James Revolti
- Administrador
- Mensagens: 8373
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 459 vezes
- Curtiram: 746 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Acho plausível a Televisa guardar episódios pra vender pro Cartoon e Netflix mais pra frente.
Muitas séries antigas são licenciadas aos poucos para exibição na TV.
E os episódios dublados mais de uma vez?
Se for isso mesmo, a Televisa tinha todas as dublagens, mas passa exatamente as mesmas do SBT.
Teve algum dedo do SBT nisso...
Muitas séries antigas são licenciadas aos poucos para exibição na TV.
E os episódios dublados mais de uma vez?
Se for isso mesmo, a Televisa tinha todas as dublagens, mas passa exatamente as mesmas do SBT.
Teve algum dedo do SBT nisso...
-
- Membro
- Mensagens: 1943
- Registrado em: 01 Fev 2009, 07:58
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 57 vezes
- Curtiram: 191 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Exato. E já está mais que comprovado que eles têm as dublagens perdidas. Na verdade os episódios devem ir com todos os áudios disponíveis. Vale lembrar que no site de Chespirito tem um trecho de "Uma epidemia de pintores" (dublagem alternativa para "Pintando o sete").
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20764
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3930 vezes
- Curtiram: 852 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Sem contar que no video de uma homenagem a "Quico" no México,apareceu um trecho da dublagem perdida do episodio "Ser professor é padecer no inferno" com o Potiguara dublando o professor.
-
- Membro
- Mensagens: 1943
- Registrado em: 01 Fev 2009, 07:58
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 57 vezes
- Curtiram: 191 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Como? Como? Como? Como? Como? Como?Jacinto escreveu:Sem contar que no video de uma homenagem a "Quico" no México,apareceu um trecho da dublagem perdida do episodio "Ser professor é padecer no inferno" com o Potiguara dublando o professor.
Putz... Nunca fiquei sabendo disso. Alguém tem um vídeo disso?
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20764
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3930 vezes
- Curtiram: 852 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Olha aqui o vídeo aos 4:15:Valette Negro escreveu:Como? Como? Como? Como? Como? Como?Jacinto escreveu:Sem contar que no video de uma homenagem a "Quico" no México,apareceu um trecho da dublagem perdida do episodio "Ser professor é padecer no inferno" com o Potiguara dublando o professor.
Putz... Nunca fiquei sabendo disso. Alguém tem um vídeo disso?
-
- Membro
- Mensagens: 1943
- Registrado em: 01 Fev 2009, 07:58
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 57 vezes
- Curtiram: 191 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Puuuutz... Arrepiei!
Isso sim é um verdadeiro diamante. E apesar de achar que a redublagem não poderia ter ficado melhor, vide as adaptações bizarras e engraçadas durante a aulas de história e inglês, imagino que a original deve ser fodástica também.
Isso sim é um verdadeiro diamante. E apesar de achar que a redublagem não poderia ter ficado melhor, vide as adaptações bizarras e engraçadas durante a aulas de história e inglês, imagino que a original deve ser fodástica também.
- Professor Baratinha
- Membro
- Mensagens: 614
- Registrado em: 31 Jul 2009, 01:42
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Lemanha
- Curtiu: 0
- Curtiram: 5 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Essa é uma das dublagens que procuro a muito tempo e com certeza é uma das mais difíceis. Nem sei se passou no SBT.
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20764
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3930 vezes
- Curtiram: 852 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Já passou no sbt,a maioria delas se tornaram perdidas em 1992Professor Baratinha escreveu:Essa é uma das dublagens que procuro a muito tempo e com certeza é uma das mais difíceis. Nem sei se passou no SBT.
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43855
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1678 vezes
- Curtiram: 3383 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Sim, com certeza passou, pois o episódio é exibido desde os anos 80, e a dublagem atual só estreou nos anos 90.
-
- Membro
- Mensagens: 1943
- Registrado em: 01 Fev 2009, 07:58
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 57 vezes
- Curtiram: 191 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Sim, passou. Há muitos anos, Mauricio Melo (Soldado Chespirito) comentou comigo que viu essa dublagem e sentia saudades. Na época que ele me falou isso, nem se sonhava em haver tantas informações CH na Net. Os sites CH ainda engatinhavam. Ele lembra de outras também, como:
- E o festival continua (ao invés de Chaves falar "Melchior" ele falava "Mario Heitor")
- A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (esse trecho está cortado na cópia encontrada. Ao invés de Quico dizer "Quero saber se é aqui que passa o ônibus que vai pra cidade" ele dizia "Quero saber se é aqui que passa o Penha-Lapa")
E outros detalhes bizarros que ele lembra de episódios perdidos, como a parte 1 de "Um castigo vem a cavalo" e "A festinha na vila".
- E o festival continua (ao invés de Chaves falar "Melchior" ele falava "Mario Heitor")
- A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (esse trecho está cortado na cópia encontrada. Ao invés de Quico dizer "Quero saber se é aqui que passa o ônibus que vai pra cidade" ele dizia "Quero saber se é aqui que passa o Penha-Lapa")
E outros detalhes bizarros que ele lembra de episódios perdidos, como a parte 1 de "Um castigo vem a cavalo" e "A festinha na vila".
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 167 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Nuss.... Que demais. Queria ver o episódio com essa dublagem!
Esta parte 1 se o SBT tiver deve ser considera semelhante.Valette Negro escreveu:Sim, passou. Há muitos anos, Mauricio Melo (Soldado Chespirito) comentou comigo que viu essa dublagem e sentia saudades. Na época que ele me falou isso, nem se sonhava em haver tantas informações CH na Net. Os sites CH ainda engatinhavam. Ele lembra de outras também, como:
- E o festival continua (ao invés de Chaves falar "Melchior" ele falava "Mario Heitor")
- A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha (esse trecho está cortado na cópia encontrada. Ao invés de Quico dizer "Quero saber se é aqui que passa o ônibus que vai pra cidade" ele dizia "Quero saber se é aqui que passa o Penha-Lapa")
E outros detalhes bizarros que ele lembra de episódios perdidos, como a parte 1 de "Um castigo vem a cavalo" e "A festinha na vila".
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
-
- Membro
- Mensagens: 6856
- Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 80 vezes
- Curtiram: 228 vezes
Re: Exibições CH na TLN
Eu acho que a tal "Máquina de Lavar" 1ª versão é na verdade a parte 1 do "O Castigo vem a Cavalo", pois no episódio Quico fala máquina de lavar, assim como a Pópis no episódio "Aula de Higiene" (1979).
Eu vou postar uma opinião:
Eu acredito que muitos episódios da temporada de 1976 são perdidos por estes motivos:
A maioria das sagas incompletas que o SBT tem são da temporada de 1976. "O Castigo vem a Cavalo", "Os Toureadores", "A Venda da Vila" e "O Festival da Boa Vizinhança. A temporada de 1976 é a única que não tem episódios perdidos e ex-perdidos. O primeiro episódio que passou no Brasil pertence a temporada de 1976. "Caçando Lagartixas". A temporada de 1976 tem um dos episódios que o SBT passa que tem uma dublagem muito antiga. "O Ano Novo do Chaves". A temporada de 1976 tem um monte de episódios com dublagens antigas, mas que foram substituídas.
"A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha"
"Pintando o Sete" - parte 2
"Confusão no Cabeleireiro"
"Roupa Suja Lava-se em Público"
"O Desjejum do Chaves" - parte 2
"E o Festival Continua" - parte 3
Eu vou postar uma opinião:
Eu acredito que muitos episódios da temporada de 1976 são perdidos por estes motivos:
A maioria das sagas incompletas que o SBT tem são da temporada de 1976. "O Castigo vem a Cavalo", "Os Toureadores", "A Venda da Vila" e "O Festival da Boa Vizinhança. A temporada de 1976 é a única que não tem episódios perdidos e ex-perdidos. O primeiro episódio que passou no Brasil pertence a temporada de 1976. "Caçando Lagartixas". A temporada de 1976 tem um dos episódios que o SBT passa que tem uma dublagem muito antiga. "O Ano Novo do Chaves". A temporada de 1976 tem um monte de episódios com dublagens antigas, mas que foram substituídas.
"A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha"
"Pintando o Sete" - parte 2
"Confusão no Cabeleireiro"
"Roupa Suja Lava-se em Público"
"O Desjejum do Chaves" - parte 2
"E o Festival Continua" - parte 3
- Beterraba
- Membro
- Mensagens: 8280
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Exibições CH na TLN
a dublagem perdida deste episódio é de 90 que é substituida pela mais antiga de 84Chapolin Colorado escreveu:Eu acho que a tal "Máquina de Lavar" 1ª versão é na verdade a parte 1 do "O Castigo vem a Cavalo", pois no episódio Quico fala máquina de lavar, assim como a Pópis no episódio "Aula de Higiene" (1979).
Eu vou postar uma opinião:
Eu acredito que muitos episódios da temporada de 1976 são perdidos por estes motivos:
A maioria das sagas incompletas que o SBT tem são da temporada de 1976. "O Castigo vem a Cavalo", "Os Toureadores", "A Venda da Vila" e "O Festival da Boa Vizinhança. A temporada de 1976 é a única que não tem episódios perdidos e ex-perdidos. O primeiro episódio que passou no Brasil pertence a temporada de 1976. "Caçando Lagartixas". A temporada de 1976 tem um dos episódios que o SBT passa que tem uma dublagem muito antiga. "O Ano Novo do Chaves". A temporada de 1976 tem um monte de episódios com dublagens antigas, mas que foram substituídas.
"O Desjejum do Chaves" - parte 2
Usuário do Mês de Março de 2018