Referências à terceiros: nem a Vera Cruz escapou...

Seria "Pete" mais uma delas?

Lata do Multishow
...
Membro
Membro
Mensagens: 8049
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 0
Curtiram: 627 vezes

Referências à terceiros: nem a Vera Cruz escapou...

Mensagem por ... » 31 Mar 2019, 16:49

Como não recebi uma negativa, (re)crio o tópico onde podemos especular sobre as citações à envolvidos na SDVC inseridas nas dublagens. Este as engloba de forma geral, mas claro que a ênfase vai para o "Caso Pete", o assunto do momento. Passem a comentar aqui a partir de agora, vamos desafogar o Fale com a Moderação.

Avatar do usuário
Riddle Snowcraft
Moderador
Moderador
Mensagens: 21694
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 528 vezes
Curtiram: 3473 vezes

Re: Referências à terceiros: nem a Vera Cruz escapou...

Mensagem por Riddle Snowcraft » 31 Mar 2019, 17:44

Muito bem.

O que sabemos sobre o assunto?


• O Eduardo Gouvêa, vulgo Valette Negro, tem uma tendência de adicionar nomes de conhecidos em texto de dublagem.

Imagem

Acima, respectivamente prints das esquetes "O Valete Negro" e "Boa Sorte, Chaparrón!" do Box 7 da Amazonas, aonde a dupla dinâmica Eduardo e Berriel colocaram na primeira esquete o apelido do Major, e na segunda esquete uma cena inteira dedicada a falar do Kagiva (Maurício Trilha) e Frazão (Tiago?), amigos associados do Fã-Clube que representavam na época.

Abaixo um trecho do "Dossiê sobre o Fã-Clube" que publiquei em Julho do ano passado e foi apagado por protecionismo aos responsáveis:
Eu escreveu:Começa no box 3 aonde a Chiquinha, dizendo o que vai levar pra casa do Seu Barriga, diz "minha canetinha". Essa alusão é feita a lenda criada pelo Maurício Trilha (o Kagiva) de que existiria um episódio chamado "A Canetinha da Chiquinha". Não basta achar que dublagem CH é lugar pra homenagear um amigo, ainda homenagearam uma mentira. E daí foi só ladeira abaixo até chegar no ridículo Box 7, contendo o ridículo esquete "O Valete Negro", aonde - como o nome sugere - teve o nome do amigo invisível do Chaparrón trocado pra "Valette Negro" só pros dubadores ficarem falando o nick do cara o episódio inteiro. E então, em "Sorte de Chaparrón", simplesmente jogam os nomes Frazão e Kagiva no meio do roteiro sem necessidade alguma. A cena é tão ridicula que quando o Chaparrón começa a dizer os nomes deles, começa a tocar a Whistling Tune, como se fosse pra disfarçar a vergonha que os tradutores estavam passando.
No DVD 8 de Chespirito então, temos mais uma metralhadora de vergonha alheia: no episódio "A história não contada de Juleu e Romieta", quando a Romieta começa a falar dos ex dela, metem logo uma lista de membros do antigo FC na sequência: Toninho, Frazão, Lippe, Bakune e Soldado.
E a resposta do Valette a isso? "Eu e o Berriel estamos acostumados a conviver com o incômodo de pessoas que adorariam ter estado nos trabalhos de adaptação". É isso aí, meus amigos. Se você não quer ver o tradutor se achando dono do seriado e botando nome de amigo no texto, você é só um invejoso.
• Sempre que questionados, Valette e Berriel usam desculpas.
Uma das desculpas mais comuns é a do Valette e sua história favorita de que "no Gordo e o Magro o diretor botou o nome do amigo dele e ninguém reclamou" - ignorando sempre o consenso óbvio de que os fãs querem uma dublagem que seje excelência em profissionalismo, e também ignorando o fato de que hoje em dia ninguém liga pro Gordo e o Magro.

• Gouvêa é um mentiroso patológico.
Um discurso que amigos do Valette adoram usar para se vitimizarem e imporem o quão injustiçados e odiados sem motivos ele não são é "X pessoa que me critica sempre critica tudo que eu faço e nunca tá feliz com nada".
Quando os primeiros episódio SDVC estreou, eu gostei do trabalho do Gouvêa na musicalização, e num tópico previamente fechado pelos membros da equipe que lutam para protegê-lo, eu provei com dois prints aonde elogio a musicalização dos episódios "Os Duendezinhos" e "Barba, Cabelo e Graxa".

Imagem
Imagem

Outras mentiras notórias do Valette e do Berriel são a manipulação da enquete do Gordo com o intuíto de enganar o Multishow pra emissora pensar que o trabalho dele foi bem aceito, a desculpa de que "Major Gouvêa" foi escolhido por "Gouvêa ser um sobrenome comuns pra Majores e não ter nada a ver com a gente" (e depois ADMITIRAM que mentiram), a afirmação de que os 3 episódios cancelados "estavam realmente ruins", a certeza de que "os audios ficam piores sem abafamento", etc.

• O Valette chama o Peterson Adriano de "Pet" com certa regularidade.

Imagem

Acima, Nelson Machado, um exemplo de homem, mostrando ser o único profissional de dublagem com postura ética na conversa. Acima do Nelson Machado, Valette casualmente se referindo ao Peterson Adriano como Pet.

• Um personagem da esquete "E Livrai-nos Também dos Distraídos" teve o nome forçosamente mudado para "Pet".

Imagem

A piada original se trata de um personagem chamado Pinha que tem seu nome confundido com outras frutas. Perfeitamente fácil de ser traduzido, e ainda assim, uma decisão consciente e com algum propósito foi realizada para que o nome do personagem se tornasse Pet. Decisão que partiu da dupla que também chamam o Peterson Adriano de Pet. Coincidência demais para o gosto de qualquer pessoa com dois neurônios.

• Por fim, não aprova tudo isso que eles fazem? Eis o que pensam de ti:

Imagem

Imagem
Imagem
There is no end though there is a start in space. — Infinite.
It has own power, it ruins, and it goes though there is a start also in the star. — Finite.
Only the person who was wisdom can read the most foolish one from the history.
The fish that lives in the sea doesn't know the world in the land. It also ruins and goes if they have wisdom.
It is funnier that man exceeds the speed of light than fish start living in the land.
It can be said that this is an final ultimatum from the god to the people who can fight.

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Moderador
Moderador
Mensagens: 9034
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 879 vezes
Curtiram: 1002 vezes

Re: Referências à terceiros: nem a Vera Cruz escapou...

Mensagem por IgorBorgesCH » 31 Mar 2019, 18:14

Riddle, só uma coisa. Quem sempre fez referências a terceiros no texto foi o Berriel.

Na entrevista que o Valette deu, ele disse que ele ficou sabendo do esquete "O valete negro" quando estava com o DVD do box 7 em mãos, e que o Berriel que fez essa homenagens (sem ele saber), já que segundo ele, Berriel fazia a tradução final:


No caso do Kagiva e Frazão, esse post do Berriel de 2008 no FUCH dá a entender que ele que fez a referência ao Trilha e ao Tiago Frazão:
Imagem
Deve ter acontecido o mesmo com os namorados da Jumieta.

O "Major Gouvea" todo mundo sabe que foi coisa do Berriel e o Valette não ficou sabendo.

Agora no Pinha que virou Pet. Quem mudou foi o Berriel, pelo o que parece.

Imagem
Texto do Valette
Imagem
Texto do Berriel

Meio que dá para concluir que quem curte essas brincadeiras e sempre as faz é o Berriel. Mas né, Valette defende. Pô, tem uns 12 anos que o Valette repete aquilo do João Valério (que era motorista de um cara lá da AIC) no Gordo e o Magro.

Avatar do usuário
Riddle Snowcraft
Moderador
Moderador
Mensagens: 21694
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 528 vezes
Curtiram: 3473 vezes

Re: Referências à terceiros: nem a Vera Cruz escapou...

Mensagem por Riddle Snowcraft » 31 Mar 2019, 18:26

Boa observação. O "anjinho" do Berriel, sempre citado como "alguém que não tem culpa do que o Valette faz", é o autor solo de uma parte enorme das merdas atribuídas a dupla.

Imagem
Imagem
There is no end though there is a start in space. — Infinite.
It has own power, it ruins, and it goes though there is a start also in the star. — Finite.
Only the person who was wisdom can read the most foolish one from the history.
The fish that lives in the sea doesn't know the world in the land. It also ruins and goes if they have wisdom.
It is funnier that man exceeds the speed of light than fish start living in the land.
It can be said that this is an final ultimatum from the god to the people who can fight.

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 43551
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 502 vezes
Curtiram: 2683 vezes

Re: Referências à terceiros: nem a Vera Cruz escapou...

Mensagem por Antonio Felipe » 31 Mar 2019, 18:31

O tópico sobre o assunto em questão já foi fechado e esta é uma tentativa enviesada de prosseguir falando sobre a mentira. Então, fechado.
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014


Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"

Trancado