Página 1 de 4

O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:11
por James Revolti
Imagem

Estreia no México:
13/08/1979

Sinopse:
Chaves está caçando lagartixas e o Professor Girafales fica preocupado, pois acha que ele pode acabar machucando alguém. Depois, o garoto mata uma lagartixa, mas todos pensam que ele matou a Chiquinha.

Direção:
Roberto Gómez Bolaños

Elenco:
Roberto Gómez Bolaños, Maria Antonieta de las Nieves, Rubén Aguirre, Florinda Meza, Angelines Fernández

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:17
por E.R
Já começou com "In a Hurry".

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:18
por Jacinto
Agora sim, feito na hora certa :)

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:20
por E.R
Chiquinha ameaçando Dona Florinda com o estilingue.

Seria capaz ?

Chiquinha fazendo as falas do Seu Madruga "Se atingir a Dona Florinda, eu te dou um prêmio".

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:24
por Fly
Estou gostando do episódio

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:26
por gusta dos biscoitos
Eu estou achando a dublagem dele bem na média. Não está excelente e nem está bosta.

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:32
por E.R
Mauro Ramos e Cecília Lemes muito bem na dublagem deste episódio.

-

DONA FLORINDA : Professor Lagartixa. :lol:

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:40
por Medeiros CH
Professor Girafales no final gritando desesperadamente : "Nãoooooooooooooo!!!!!!"...

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:43
por IgorBorgesCH
Os três primeiros blocos são bem meia-boca. O último bloco é sensacional, ri muito. :lol: "NÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!" :garg:

Dublagem boa, Isaura e Mauro foram muito bons! :joia:
Sonoplastia ruim como sempre...

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:46
por Medeiros CH
IgorBorgesCH escreveu:Os três primeiros blocos são bem meia-boca. O último bloco é sensacional, ri muito. :lol: "NÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!" :garg:

Dublagem boa, Isaura e Mauro foram muito bons! :joia:
Sonoplastia ruim como sempre...
Houve mistura de muitos discos, uma hora tocava Mechanical Toys de um álbum e outra hora tocava Crazy Violins de um outro álbum.

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:46
por apresentei a pistola ch
Esse remake apesar de ser como os outros dessa temporada, não chega a ser uma bosta completa. O começo é meio cansativo, mas o último bloco é legalzinho.

Excelente dublagem do Mauro no final. :)

Os outros mandaram bem também e a sonoplastia foi ok.

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:48
por O Gordo
pegue esse charuto e me de esse estilingue

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 09 Fev 2019, 23:52
por Neuvillette
O último bloco foi legal, o resto em si achei bem cansativo
Dublagem e sonoplastia ok

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 10 Fev 2019, 00:15
por Engenheiro Pudim
Decupagem das BGMs utilizadas neste episódio:

00:00:00 - Skipping
00:00:48 - In a Hurry
00:06:00 - Boys
00:06:10 - Cornball
00:10:41 - Crazy Violins
00:10:51 - Coloured Candles
00:11:03 - Tara's Theme
00:15:19 - Mechanical Toys
00:15:29 - Mechanical Toys
00:17:25 - Baddy
00:21:35 - Skipping

Foi ok.

----

O episódio fica bom mesmo a partir da crise de riso da Dona Clotilde. Chiquinha estava o terror do cortiço e precisaram de três personagens pra suprir o Ramón.

A dublagem ficou excelente. O Mauro ficou demais naquele grito final e a Isaura ficou ótima nas risadas da Clotilde. :lol:

Re: O ESTILINGUE (1979)

Enviado: 10 Fev 2019, 00:37
por Jacinto
Remake até que legal e da pra dar boas risadas, melhor que muito remake dessa mesma temporada ele é, o cenário tá melhor, curti as roupas dos personagens, atuação do Roberto e do Ruben foram as melhores, no geral leva um 6,5, mas apanha feio pras versões anteriores :joinha:
Tem muita incoerência, pra variar, como a Bruxa se preocupando com a Chiquinha, e a mesma se preocupando com a Bruxa, Dona Florinda e Chiquinha roubando algumas falas do Quico e Seu Madruga, ficou uó de tão forçado!!! :mellow: Fora isso, as melhores cenas são do Chaves acertando os outros com o estilingue, a risada da Clotilde e o grito esquisito do Rubén no final, mas achei que o episódio encerrou bem abruptamente :ponder:
Dublagem: Boa, só ñ gostei muito do Mauro e da Cecília.
Tradução: Regular e sonoplastia meia-boca, não curti a Crazy Viollins naquela cena, e ainda tinha as saturadas; Mechanical, Hurry e Coulored -_-
Ao menos não foi bem um Copy/Past das outras versões, e pelo menos colocaram outra bgm de suspense na cena adequada.