Bom, agora que soltaram o episódio com dublagem MAGA, não vejo problema em redublá-lo num segundo ciclo, o que não dá pra aceitar é o pessoal que queria que nunca tivesse ido ao ar, por causa da porquice do trabalho. O Multishow está de parabéns por ter se esforçado em trazer tudo que tivesse a dublagem original, pra poder pagar a dívida do sbt.Bgs escreveu:Como argumentaram em páginas anteriores, esse episódio deve ser um abandonado/não finalizado da Maga, sendo essa a razão de seu arquivamento e não exibição. Pode saciar a sanha de alguns em ter "mais uma dublagem MAGA", mas o público em geral saiu no prejuízo.
Não vai acontecer, mas seria ótimo se a SDVC redublasse, principalmente em razão do clipe.
A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (1979)
Episódio inédito de Chapolin com dublagem MAGA exibido em 16/01/2019 no Multishow!
- Ramyen
- Banido
- Mensagens: 7820
- Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Ribeirão Preto-SP
- Curtiu: 668 vezes
- Curtiram: 1135 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
RAMYEN, O MELHOR USUÁRIO DO FÓRUM CHAVES
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Mas você mesmo queria que alguns eps. virassem perdidos, por achar o roteiro ruim...Ramyen Matusquela escreveu:Bom, agora que soltaram o episódio com dublagem MAGA, não vejo problema em redublá-lo num segundo ciclo, o que não dá pra aceitar é o pessoal que queria que nunca tivesse ido ao ar, por causa da porquice do trabalho. O Multishow está de parabéns por ter se esforçado em trazer tudo que tivesse a dublagem original, pra poder pagar a dívida do sbt.Bgs escreveu:Como argumentaram em páginas anteriores, esse episódio deve ser um abandonado/não finalizado da Maga, sendo essa a razão de seu arquivamento e não exibição. Pode saciar a sanha de alguns em ter "mais uma dublagem MAGA", mas o público em geral saiu no prejuízo.
Não vai acontecer, mas seria ótimo se a SDVC redublasse, principalmente em razão do clipe.
- Esses usuários curtiram o post de Andre Cabral (total: 1):
- apresentei a pistola ch
Salve et vale
- gusta dos biscoitos
- Membro
- Mensagens: 11063
- Registrado em: 24 Jul 2018, 12:05
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: RSRSRSRS
- Curtiu: 4184 vezes
- Curtiram: 846 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Só pude ver agora no Play. E cara, que cagada que fizeram
Seria tão bom se forçássemos o SBT a contratar um fã de verdade pra cuidar das exibições, de preferência alguém aqui do Fórum, e que esse fã pegasse todas as fitas originais de dublagem, mexesse na cor do Lote Velho para simular as cores remasterizadas e colocasse-as no ar na íntegra, incluindo dublagens perdidas, com abertura e créditos, e em ordem cronológica. Isso talvez nunca aconteça, mas enfim, taí uma ideia.
Seria tão bom se forçássemos o SBT a contratar um fã de verdade pra cuidar das exibições, de preferência alguém aqui do Fórum, e que esse fã pegasse todas as fitas originais de dublagem, mexesse na cor do Lote Velho para simular as cores remasterizadas e colocasse-as no ar na íntegra, incluindo dublagens perdidas, com abertura e créditos, e em ordem cronológica. Isso talvez nunca aconteça, mas enfim, taí uma ideia.
- Esses usuários curtiram o post de gusta dos biscoitos (total: 1):
- Arieel
- Corpo do Benito
- Membro
- Mensagens: 766
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 11 vezes
- Curtiram: 61 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Adorei a versão Maga, especialmente na parte em que a Romieta cita quem ela já beijou. Precisávamos de algo melhor do que a terrível versão Gábia.
Infelizmente, o SBT reeditou a dublagem do episódio inteiro e ficou esse remendo todo. Mas não defendo uma redublagem só pelo clipe. "Taca La Petaca" jamais deve ter versão em português, porque a graça do refrão é a sonoridade em espanhol (TACA la peTACA).
Infelizmente, o SBT reeditou a dublagem do episódio inteiro e ficou esse remendo todo. Mas não defendo uma redublagem só pelo clipe. "Taca La Petaca" jamais deve ter versão em português, porque a graça do refrão é a sonoridade em espanhol (TACA la peTACA).
- Willian Ferreira Peixinho
- Membro
- Mensagens: 955
- Registrado em: 09 Mar 2012, 16:11
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 172 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Imagine aí a merda que o Mário Lúcio ia fazer com aquele seu tecladinho de bosta. Ia assassinar a música. Vide a bosta que ficou "Amigos Palhaços", e nesse caso em específico só não ficou pior porque a letra já havia sido composta nos anos 90, porque se fosse refazer...Corpo do Benito escreveu:Adorei a versão Maga, especialmente na parte em que a Romieta cita quem ela já beijou. Precisávamos de algo melhor do que a terrível versão Gábia.
Infelizmente, o SBT reeditou a dublagem do episódio inteiro e ficou esse remendo todo. Mas não defendo uma redublagem só pelo clipe. "Taca La Petaca" jamais deve ter versão em português, porque a graça do refrão é a sonoridade em espanhol (TACA la peTACA).
Enviado de meu Moto G (5S) Plus usando o Tapatalk
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20763
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3929 vezes
- Curtiram: 850 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Falou tudo!!!Ramyen Matusquela escreveu:Sim. Ficaram quase um ano aqui reclamando, questionando o Antonio Felipe sobre o que viria com dublagem MAGA, e quando finalmente passam o bendito episódio falam que era melhor que a VC tivesse redublado.
- Willian Ferreira Peixinho
- Membro
- Mensagens: 955
- Registrado em: 09 Mar 2012, 16:11
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 172 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Bom, se boa parte do bloco do meio está em espanhol por obra do Lascalla ou da própria MaGa, provavelmente nunca saberemos, pois a única forma de esclarecer isso seria ter acesso a fita master original, e no que depender do SBT pode esquecer. Enfim... No entanto agora, ao rever o episódio no Play, achei interessante fazer algumas observações que podem reforçar a suspeita de que esse bloco em especial possa ter sido "Lascado". Primeiramente no trecho da serenata, observa-se muitos cortes abruptos de áudio, onde ao tocar o áudio original, o barulho de fita (característica dos episódios MaGa) desaparece. Todo mundo sabe que quando a MaGa migra pro áudio original, há uma espécie de fade, ou seja, o áudio dublado diminuiu de volume para entrar a trilha original. Durante a transição entre o áudio dublado e a canção La Sotaca, dá pra observar que o remendo é mais bem feito, digamos assim. Ali realmente creio que tenha sido obra da MaGa. O mesmo acontece quando o Juleu vai cantar sua última música. Enfim... Assistam ao episódio novamente e mais atentamente e tirem suas conclusões. Pode ter sido obra da própria MaGa, pode? Mas não descarto de forma nenhuma que essa tenha sido obra do tal Lascado. Para que ele fique isento de culpa, só assistindo a Master original.
Enviado de meu Moto G (5S) Plus usando o Tapatalk
Enviado de meu Moto G (5S) Plus usando o Tapatalk
- Esses usuários curtiram o post de Willian Ferreira Peixinho (total: 1):
- gusta dos biscoitos
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
100% obra do Lascalla. Tem um corte na imagem quando o Juleu leva uma violonada nas costas e ele ficou com preguiça de mixar.
Jesus Cristo, até as minhas primeiras edições no Movie Maker eram melhores que isso.
Jesus Cristo, até as minhas primeiras edições no Movie Maker eram melhores que isso.
- CHarritO
- Membro
- Mensagens: 66535
- Registrado em: 02 Fev 2009, 12:40
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Indaial/SC
- Curtiu: 65 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Mais um mistério a ser desvendado no meio CH: Falha da Maga ou obra do Henrique Lascalla?
Meus títulos e conquistas no FCH:
- Pedro de Abreu
- Membro
- Mensagens: 948
- Registrado em: 02 Fev 2009, 08:24
- Programa CH: Chaves
- Localização: São Paulo/SP
- Curtiu: 120 vezes
- Curtiram: 150 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Essa é uma das melhores versões dessa história.
Uma pena que a MAGA não dublou algumas falas mas essas partes que não foram dubladas não incomodaram tanto, causa apenas um estranhamento. Sobre o título supostamente fora de lugar... Isso é outra questão que causa um estranhamento mas não está uma lambança como estão dizendo.
Enfim, eu adorei ver esse episódio. Junto com Alfaiate p4 e Branca de Neve p3, era uma dos inéditos que eu mais queria ver, com ou sem dublagem MAGA.
Uma pena que a MAGA não dublou algumas falas mas essas partes que não foram dubladas não incomodaram tanto, causa apenas um estranhamento. Sobre o título supostamente fora de lugar... Isso é outra questão que causa um estranhamento mas não está uma lambança como estão dizendo.
Enfim, eu adorei ver esse episódio. Junto com Alfaiate p4 e Branca de Neve p3, era uma dos inéditos que eu mais queria ver, com ou sem dublagem MAGA.
Chaves - Fotos Raras, sua melhor fonte de conteúdo CH inédito e raro no Facebook. https://www.instagram.com/chfotosraras/
-
- Moderador
- Mensagens: 4860
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 343 vezes
- Curtiram: 609 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Não é "supostamente". Ele, obviamente, está fora do lugar.Pedro de Abreu escreveu:Sobre o título supostamente fora de lugar...
- Esses usuários curtiram o post de Engenheiro Pudim (total: 3):
- apresentei a pistola ch • Bugiga • Jacinto
-
- Membro
- Mensagens: 928
- Registrado em: 19 Mar 2010, 19:42
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 82 vezes
- Curtiram: 59 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Não tem narração grande ali, houve corte em uma fala, a edição é porca, mas o titulo casaria completo com o termino da ultima fala Chapolin sobre a velha Itália para depois citar Verona, se Lascado tivesse no minimo senso ia encaixar certinho já que depois do titulo ainda toca 3 segundos do bgm do inicio do EP, ou seja não ia cortar o "foi", é porquice em cima da porquice, cruz credo.Cleberson Multishow escreveu:Justamente por isso e por nao saber quem entregou essa ediçao podre melhor soluçao seria redublar.Gordon Botijão escreveu:É foda crucificar a MAGA tbm
Agora o Lascalla fudeu bonito deixando titulo naquele trecho, perdemos toda a narraçao do Chapolin
Eu acredito que a MAGA não chegou dublar as canções na serenata, mas as falas não cantadas entre elas sim, em cima já falei da qualidade do Lascado em edição.
Editado pela última vez por Diego@Marinho em 17 Jan 2019, 16:43, em um total de 1 vez.
Lyubov Sokolova
-
- Membro
- Mensagens: 459
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 27 vezes
- Curtiram: 33 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Eu já disse antes e a soluciao é muito fácil. Quando adqueram o programa Chespirito, pedir para Multishow a reprise de 1981 e usar esa edicao para dublar desde Zero con todo e cancioes. O mesmo pra as reprises de 1983 de Blanca de Neve e O Alfaiatezinho Valente.
- Bugiga
- Membro
- Mensagens: 4644
- Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 2678 vezes
- Curtiram: 991 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Mas já fizeram isso: contrataram o Henrique Lascalla, com as bênçãos do Fã-Clube. Joinha, joinha.gusta dos biscoitos escreveu: Seria tão bom se forçássemos o SBT a contratar um fã de verdade pra cuidar das exibições...
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!
Fórum Chaves
Nascimento: 2009
Falecimento: 2023
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: A HISTÓRIA NÃO CONTADA DE JULEU E ROMIETA - PARTE 1 (197
Estreou no dia em que eu nasci, só que 21 anos antesJames Revolti escreveu:
Estreia no México:
14/03/1979
Eu já acho que estamos viajando demais falando em Chespirito, mas se isso acontecesse mesmo eu queria que dublassem todos do #1 ao #692, sem nenhuma exceção, reprises e tudo.LatinChaves escreveu:Eu já disse antes e a soluciao é muito fácil. Quando adqueram o programa Chespirito, pedir para Multishow a reprise de 1981 e usar esa edicao para dublar desde Zero con todo e cancioes. O mesmo pra as reprises de 1983 de Blanca de Neve e O Alfaiatezinho Valente.
Se fosse possivel um trial-audio com a Gota Mágica em outro canal de áudio, seria perfeito