O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Episódio redublado de Chaves exibido em 12/10/2018 no Multishow!
- Chun Clain
- Membro
- Mensagens: 1481
- Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
- Programa CH: Chaves
- Localização: Brasília-DF
- Curtiu: 893 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Como que a sonorização foi perfeita se quando seu Madruga tocava o violão não se ouvia nada?
Enfim, entra dublagem e sai dublagem continua sendo a parte mais fraca da saga. Quem aguenta o número da Dona Florinda e Prof. Jirafales?
Enfim, entra dublagem e sai dublagem continua sendo a parte mais fraca da saga. Quem aguenta o número da Dona Florinda e Prof. Jirafales?
-
- Moderador
- Mensagens: 4859
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 343 vezes
- Curtiram: 607 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Não é pra gostar. Focam mais na parte cômica, a plateia, do que neles dois.
- Chun Clain
- Membro
- Mensagens: 1481
- Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
- Programa CH: Chaves
- Localização: Brasília-DF
- Curtiu: 893 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Cena muito longa e sem graça. Ri mesmo só da cara do Chaves
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10545
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 886 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Bom, vou dar uma resumida igual o lagusta:
Dubladores: Ótimos
Sonoplastia: Ótima
Mixagem: Ótima
Tradução: Ótima
Clipe musical: Bom
PS.: Finalmente o Major fez uma ótima sonoplastia, sério. Não achei ruim nenhuma escolha. Quem dera se continuasse assim no restante dos inéditos.
Eu só não classifico o clipe como ótimo, porque estranhei um pouco a voz do Daniel. Na RioSound ele me pareceu melhor e na SDVC ele pareceu desafinar um pouco. Acho que ele tentou não afinar muito a voz igual na Rio, mas acho que poderia ter feito daquela forma mais suave mesmo. Estranhei principalmente na parte do "Triste de verdade [...]", que ele parece ter saído fora do tom.
Enfim, de resto, dublagem impecável.
Dubladores: Ótimos
Sonoplastia: Ótima
Mixagem: Ótima
Tradução: Ótima
Clipe musical: Bom
PS.: Finalmente o Major fez uma ótima sonoplastia, sério. Não achei ruim nenhuma escolha. Quem dera se continuasse assim no restante dos inéditos.
Eu só não classifico o clipe como ótimo, porque estranhei um pouco a voz do Daniel. Na RioSound ele me pareceu melhor e na SDVC ele pareceu desafinar um pouco. Acho que ele tentou não afinar muito a voz igual na Rio, mas acho que poderia ter feito daquela forma mais suave mesmo. Estranhei principalmente na parte do "Triste de verdade [...]", que ele parece ter saído fora do tom.
Enfim, de resto, dublagem impecável.
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9234
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 824 vezes
- Curtiram: 931 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Nossa, eu achei o Daniel a melhor coisa do clipe. Na Rio é que ele foi ruinzinho.
- Esses usuários curtiram o post de IgorBorgesCH (total: 1):
- Chun Clain
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 17611
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 143 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Vamos lá então.
Na abertura esqueceram de deixar a BGM marcada ate fim da abertura, no Direção já tava muda, e parece que Daniel não narrou título do episódio, pelo menos aqui não saiu.
Sobre o episódio, das 3 partes onde o festival de fato ocorre essa é a mais fraca, porém ainda assim é bem legal e encerra bem a saga, principalmente com a mensagem bonita do fim.
Sobre a dublagem, sensacional deu um banho na Rio Sound, vamos avaliar os dubladores.
Senhor Barriga e Nhonho: Berriel dando show no Barriga e muito bem no Nhonho apesar de Rouco.
Seidl: Apesar de Rouco tá se saindo bem nessa temporada de 76, e melhorou bem comparado com os primeiros, está praticamente idêntico a época da Maga.
Isaura: Ainda é a voz que me causa mais estranheza acho voz dela meio suave, porém foi muito bem nesse no poema e deu um show comparado a dublagem da Beatriz nesse episódio na Rio Sound, apesar da Isaura me causar estranheza, em alguns momentos ela parece ter pego alguns cacuetes da Helena, lembrando um pouco a dubladora da Maga.
Nelson Machado: Sensacional, Desde que entrou 1976, o Nelson melhorou espetacularmente e está idêntico a época da Maga, não canso de dizer isso, nos primeiros tava caricato e lembrando o Vini mais agora tá perfeito,.se superando totalmente, ouvindo assim diria que voz dele tá idêntico a época da dublagem de 92.
Mauro Ramos: Perfeito como sempre, incrível como parece que o Girafales nasceu pra ele, foi muito melhor que o Osmiro foi nesse episódio da Rio Sound (Todo respeito ao Osmiro que dublou doente por respeito aos fãs, mais é triste demais dublagem dele na Rio Sound ouvindo a voz debilitada). E na cena dele cantando com a Florinda tbm se saiu melhor que na Rio Sound.
Marta: Na Florinda perfeita como sempre, e na Popis tá sensacional, muito bem, nos dvds da Amazonas e até no desenho não gostava muito da dublagem nova dela na Popis, Mais desde a Río Sound ela tá ótima na personagem.
Cecília: Fiz duras críticas a Cecília, mais tbm é notável a evolução dela, depois de um começo sofrível, se recuperou e tá se saindo muito bem nos últimos inéditos/redublagem
Daniel: Percebe-se uma boa evolução tbm nele como Chaves, não tá oscilando tanto nos últimos inéditos, e tá se saindo bem, diria que hoje tava lembrando bem o Gastaldi.
Tradução muito boa, e as BGMS ótimas tbm melhor que a Rio Sound, entre tanto achei que a BGM final após o Chaves sujar o chapéu do Barriga com ele nervoso e aos poucos começando a rir não combinou com a cena, ficou totalmente deslocada ali.
Clipe: Mário Lúcio que me desculpe mais se ele arrebentou e mandou bem na Uva Passa, nesse de hoje ele foi péssimo, não gostei da base que ele fez, ficou muito ruim (Na minha opinião) e não combinou com o clipe, acho que esse Clipe na Rio Sound a base tava mais fiel a Maga e ao original na versão Rio Sound (por mais que lá parecesse uma MIDI a base), Daniel e Nelson perfeitos na introdução do Clipe, porém quando começou a cantar o Daniel saiu tanto do tom que faz pro Chaves, como no tom do Clipe, tava super desafinado e cantando muito mal, especialmente na segunda parte quando começa o verso "Triste de verdade", ele cantou muito melhor na versão da Rio Sound desse clipe do que na versão SDVC.
A única coisa que achei superior no clipe da versão SDVC que na versão Rio Sound foi o coro, esse sim cantou muito bem e deu um banho na versão Rio Sound que só aparecia a voz desafinada da Aline Ghezzi.
Enfim no geral, analisando todo o contexto, a redublagem SDVC ficou sensacional e deu um banho na Rio Sound, essa redublagem ficou com total cara de uma dublagem Maga, só pecaram (na minha opinião) no Clipe.
Na abertura esqueceram de deixar a BGM marcada ate fim da abertura, no Direção já tava muda, e parece que Daniel não narrou título do episódio, pelo menos aqui não saiu.
Sobre o episódio, das 3 partes onde o festival de fato ocorre essa é a mais fraca, porém ainda assim é bem legal e encerra bem a saga, principalmente com a mensagem bonita do fim.
Sobre a dublagem, sensacional deu um banho na Rio Sound, vamos avaliar os dubladores.
Senhor Barriga e Nhonho: Berriel dando show no Barriga e muito bem no Nhonho apesar de Rouco.
Seidl: Apesar de Rouco tá se saindo bem nessa temporada de 76, e melhorou bem comparado com os primeiros, está praticamente idêntico a época da Maga.
Isaura: Ainda é a voz que me causa mais estranheza acho voz dela meio suave, porém foi muito bem nesse no poema e deu um show comparado a dublagem da Beatriz nesse episódio na Rio Sound, apesar da Isaura me causar estranheza, em alguns momentos ela parece ter pego alguns cacuetes da Helena, lembrando um pouco a dubladora da Maga.
Nelson Machado: Sensacional, Desde que entrou 1976, o Nelson melhorou espetacularmente e está idêntico a época da Maga, não canso de dizer isso, nos primeiros tava caricato e lembrando o Vini mais agora tá perfeito,.se superando totalmente, ouvindo assim diria que voz dele tá idêntico a época da dublagem de 92.
Mauro Ramos: Perfeito como sempre, incrível como parece que o Girafales nasceu pra ele, foi muito melhor que o Osmiro foi nesse episódio da Rio Sound (Todo respeito ao Osmiro que dublou doente por respeito aos fãs, mais é triste demais dublagem dele na Rio Sound ouvindo a voz debilitada). E na cena dele cantando com a Florinda tbm se saiu melhor que na Rio Sound.
Marta: Na Florinda perfeita como sempre, e na Popis tá sensacional, muito bem, nos dvds da Amazonas e até no desenho não gostava muito da dublagem nova dela na Popis, Mais desde a Río Sound ela tá ótima na personagem.
Cecília: Fiz duras críticas a Cecília, mais tbm é notável a evolução dela, depois de um começo sofrível, se recuperou e tá se saindo muito bem nos últimos inéditos/redublagem
Daniel: Percebe-se uma boa evolução tbm nele como Chaves, não tá oscilando tanto nos últimos inéditos, e tá se saindo bem, diria que hoje tava lembrando bem o Gastaldi.
Tradução muito boa, e as BGMS ótimas tbm melhor que a Rio Sound, entre tanto achei que a BGM final após o Chaves sujar o chapéu do Barriga com ele nervoso e aos poucos começando a rir não combinou com a cena, ficou totalmente deslocada ali.
Clipe: Mário Lúcio que me desculpe mais se ele arrebentou e mandou bem na Uva Passa, nesse de hoje ele foi péssimo, não gostei da base que ele fez, ficou muito ruim (Na minha opinião) e não combinou com o clipe, acho que esse Clipe na Rio Sound a base tava mais fiel a Maga e ao original na versão Rio Sound (por mais que lá parecesse uma MIDI a base), Daniel e Nelson perfeitos na introdução do Clipe, porém quando começou a cantar o Daniel saiu tanto do tom que faz pro Chaves, como no tom do Clipe, tava super desafinado e cantando muito mal, especialmente na segunda parte quando começa o verso "Triste de verdade", ele cantou muito melhor na versão da Rio Sound desse clipe do que na versão SDVC.
A única coisa que achei superior no clipe da versão SDVC que na versão Rio Sound foi o coro, esse sim cantou muito bem e deu um banho na versão Rio Sound que só aparecia a voz desafinada da Aline Ghezzi.
Enfim no geral, analisando todo o contexto, a redublagem SDVC ficou sensacional e deu um banho na Rio Sound, essa redublagem ficou com total cara de uma dublagem Maga, só pecaram (na minha opinião) no Clipe.
-
- Membro
- Mensagens: 8826
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 727 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Se eu tivesse que escolher um único dublador pro Rubén (desde a época MAGA) sem dúvida seria o Mauro Ramos. O casamento da voz com o ator é surreal.
- Esses usuários curtiram o post de Polegar (total: 2):
- gusta dos biscoitos • ClebersonP
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
A voz dele lembra a do Potiguara e a original do Ruben, mas causa estranheza por ter vindo depois do Osmiro que praticamente naturalizou como brasileiros os personagens do Ruben.Churrumín escreveu:Se eu tivesse que escolher um único dublador pro Rubén (desde a época MAGA) sem dúvida seria o Mauro Ramos. O casamento da voz com o ator é surreal.
Salve et vale
- Fly
- Membro
- Mensagens: 4968
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 394 vezes
- Curtiram: 378 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Me acostumei muito com o Mauro. Agora escuto ele e acho o próprio Ruben. O mesmo com Isaura e Angelines.
- Chun Clain
- Membro
- Mensagens: 1481
- Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
- Programa CH: Chaves
- Localização: Brasília-DF
- Curtiu: 893 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Concordo. Não sei se ele me lembrou muito o Gastaldi ou se casou mesmo, mas eu achei que ele foi ótimo!IgorBorgesCH escreveu:Nossa, eu achei o Daniel a melhor coisa do clipe. Na Rio é que ele foi ruinzinho.
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43855
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1678 vezes
- Curtiram: 3382 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Eu ainda estranho o Mauro em alguns episódios de Chapolin. Mas o professor dele é muito bom.
Sobre o clipe, o Daniel claramente entrou atrasado no "Triste de verdade". Falha dele e de quem dirigiu, que não refez.
Sobre o clipe, o Daniel claramente entrou atrasado no "Triste de verdade". Falha dele e de quem dirigiu, que não refez.
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9234
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 824 vezes
- Curtiram: 931 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Mauro Ramos é foda, mas Osmiro é insuperável.Churrumín escreveu:Se eu tivesse que escolher um único dublador pro Rubén (desde a época MAGA) sem dúvida seria o Mauro Ramos. O casamento da voz com o ator é surreal.
- Helder CH
- Membro
- Mensagens: 783
- Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 41 vezes
- Curtiram: 71 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Os episódios foram gravados em dias diferentes. Mas, costumo pensar que a narrativa da saga também ocorra em 4 dias diferentes. Basta ver que as 3 últimas partes se iniciam com um dos adultos iniciando a apresentação de determinado dia, além dos vizinhos brigarem na 2ª e na 3ª parte e fazerem as pazes na 4ª.DSouza_Vasco escreveu:Alguém sabe pq essa quarta e última parte parece tão diferente das outras partes? Tipo, o terno do Sr. Barriga tá diferente, as cadeiras da platéia, o Seu Madruga sem bigode entre outras coisas.
- Bruno CH
- Membro
- Mensagens: 333
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:46
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Bahia
- Localização: Salvador - BA
- Curtiu: 81 vezes
- Curtiram: 56 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
To achando os arranjos do Mário Lúcio uma porcaria.. parece música brega de quinta categoria, na MAGA era no teclado tb, mas era tão bem feitinho... enfim... Nossa, que diferença o Nelson no Kiko nesse episódio! Cecília tb! Muito bom! Adorei a nova dublagem desse, mil a zero na Rio Sound.
- Douglas Reis
- Membro
- Mensagens: 1744
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 87 vezes
- Curtiram: 203 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA - PARTE 4 (1976)
Foi a Márcia Couto quem fez a voz da Florinda cantando.CHarritO escreveu:Redublagem muito boa da maneira geral, só o choro do Nhonho do Berriel que não curti, e o roquidão do Seidl não incomodou desta vez.
Além é claro da Sarah Regina e Mauro Ramos cantando afinadíssimos na canção da "poesia espanhola", como já foi da outra vez da RioSound.
Sobre o clipe: Tive que assistir duas vezes... reassisti na RioSound e achei bom, mas no SDVC ficou ainda melhor! Com Mário Lúcio é outro nível.
E de novo faltou creditar a parte musical!