Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Lata do Multishow
Avatar do usuário
Douglas Reis
Membro
Membro
Mensagens: 1744
Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 87 vezes
Curtiram: 203 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Douglas Reis » 16 Out 2018, 18:47

Willianch escreveu:
Cleberson Multishow escreveu:Acho que essa perdemos mesmo

Imagem
Mas sinceramente, eu leigo que sou, imaginei que não teria como dublar clipes de episódios com dublagem MAGA. É meio óbvio isso.

É até uma questão contratual, são duas empresas distintas. Pensa no futuro, na hora de comercializar o produto, a empresa em questão terá que ter dor de cabeça 2 vezes.

Mas é claro, por mim dublaria tudo também.
Mas se dublaram aberturas e miniesquetes de episódios MAGA, por que não teria como dublar os clipes??

#DublaTudoMSW
Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 1):
gusta dos biscoitos

Avatar do usuário
Zenon CH
Membro
Membro
Mensagens: 1100
Registrado em: 19 Fev 2009, 11:34
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Localização: Brasília
Curtiu: 1128 vezes
Curtiram: 109 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Zenon CH » 16 Out 2018, 19:01

E a informação não está correta já que temos inéditos (partes de sagas) com clipes não dublados, confere?
Imagem
Zenon Barriga y Pesado, desde 2007 acompanhando o meio CH.

Engenheiro Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 4859
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 343 vezes
Curtiram: 607 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Engenheiro Pudim » 16 Out 2018, 19:21

Podiam dublar pelo menos Campeón, Las Brujas e La Sotaca (ou La Pata y el Tulipán).

Proponho um movimento pra isso. Daria a #DublaMúsicasDasSagas.
Esses usuários curtiram o post de Engenheiro Pudim (total: 1):
Zenon CH

Avatar do usuário
Zenon CH
Membro
Membro
Mensagens: 1100
Registrado em: 19 Fev 2009, 11:34
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Localização: Brasília
Curtiu: 1128 vezes
Curtiram: 109 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Zenon CH » 16 Out 2018, 19:24

Agora que eu vi a menção as partes das sagas... que droga.
Esses usuários curtiram o post de Zenon CH (total: 1):
gusta dos biscoitos
Imagem
Zenon Barriga y Pesado, desde 2007 acompanhando o meio CH.

Avatar do usuário
gusta dos biscoitos
Membro
Membro
Mensagens: 11063
Registrado em: 24 Jul 2018, 12:05
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Localização: RSRSRSRS
Curtiu: 4184 vezes
Curtiram: 846 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por gusta dos biscoitos » 16 Out 2018, 19:30

Zenon CH escreveu:Agora que eu vi a menção as partes das sagas... que droga.
Eu tb tive que ler 2 vezes pra ver essa menção, vc não é unico :vamp:
Esses usuários curtiram o post de gusta dos biscoitos (total: 1):
Zenon CH
Imagem


Informações confidenciais. Leia se for capaz.
Chanfle, você foi capaz! :vamp:

Me! Follow me the goods! =)
Usuário do fórum desde 24 de julho de 2018.
Eleito "Usuário do mês" em Agosto/2018, Outubro/2018, Dezembro/2018, Janeiro/2019, Fevereiro/2019, Abril/2019 e Novembro/2020.
Eleito "Usuário do ano" em 2018.
Eleito "Moderador global" entre Maio/2019 e Maio/2020, e entre Maio/2021 e Maio/2022.
♥️ ✧◝(⁰▿⁰)◜✧ ♥️ entre 06 de novembro de 2019 e 18 de janeiro de 2020.

Avatar do usuário
Quase Seca
Membro
Membro
Mensagens: 8122
Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Curtiu: 149 vezes
Curtiram: 757 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Quase Seca » 16 Out 2018, 19:40

Bgs escreveu:Se a gente tivesse se unido no movimento Redubla Tudo desde o começo isso não teria acontecido.

Colocaram a Maga num pedestal e agora a gente vai ficar com a série incompleta em português. =/
kkkkkkkkkkkk
Imagem

Avatar do usuário
Zenon CH
Membro
Membro
Mensagens: 1100
Registrado em: 19 Fev 2009, 11:34
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Localização: Brasília
Curtiu: 1128 vezes
Curtiram: 109 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Zenon CH » 16 Out 2018, 19:46

"Todos os eps que não fazem parte de uma saga" uau 4 músicas kkkk pena q to sem facebook pra ir la descer a lenha
Imagem
Zenon Barriga y Pesado, desde 2007 acompanhando o meio CH.

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2160
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 137 vezes
Curtiram: 252 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por John Jow » 16 Out 2018, 19:47

Engenheiro Pudim escreveu:Podiam dublar pelo menos Campeón, Las Brujas e La Sotaca (ou La Pata y el Tulipán).

Proponho um movimento pra isso. Daria a #DublaMúsicasDasSagas.
Nao acho legal pois seria se conformar com pouco. A gente tem que convecer o canal a gastar dinheiro com o Mário Lúcio e os dubladores e cantar tudo e colocar num sei aonde, nem que chamem a Xuxa pra fazer um DVD só para baiCHinhos.
É uma oportunidade que o meio não deveria perder. Se não querem misturar dublagens é um direito que têm, mas sempre SEMPRE há uma alternativa.

LatinChaves
Membro
Membro
Mensagens: 459
Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
Programa CH: Chaves
Curtiu: 27 vezes
Curtiram: 33 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por LatinChaves » 16 Out 2018, 19:50

Esta vez sim seria convenente redublar as outras partes das sagas nao é? Olham, se vocés lembram há reprises de Blancaneves e O afailzate Valente do programa Chespirito. Vocés poderiam pedir o Multishow adquirir issas edicoes para dublar desde o inicio e só tal vez, dublar finalmente as cancoes. Claro, seriam redubladas as primeiras partes, más tem outra saida a parte de issa?

Avatar do usuário
Zenon CH
Membro
Membro
Mensagens: 1100
Registrado em: 19 Fev 2009, 11:34
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Localização: Brasília
Curtiu: 1128 vezes
Curtiram: 109 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Zenon CH » 16 Out 2018, 19:51

John Jow escreveu:
Engenheiro Pudim escreveu:Podiam dublar pelo menos Campeón, Las Brujas e La Sotaca (ou La Pata y el Tulipán).

Proponho um movimento pra isso. Daria a #DublaMúsicasDasSagas.
Nao acho legal pois seria se conformar com pouco. A gente tem que convecer o canal a gastar dinheiro com o Mário Lúcio e os dubladores e cantar tudo e colocar num sei aonde, nem que chamem a Xuxa pra fazer um DVD só para baiCHinhos.
É uma oportunidade que o meio não deveria perder. Se não querem misturar dublagens é um direito que têm, mas sempre SEMPRE há uma alternativa.
Mas esse negócio de dublar tudo parece que tá mais prejudicando pq como dito nesse post aí eles não vão mexer na Maga, o ruim que colocaram as partes das sagas no mesmo balaio. Talvez o foco nos episódios inéditos pelo menos tire o tabu de mexer na maga e ganhemos pelo menos as musicas do SDVC.
Imagem
Zenon Barriga y Pesado, desde 2007 acompanhando o meio CH.

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1481
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 893 vezes
Curtiram: 89 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Chun Clain » 16 Out 2018, 20:00

Mais uma vez numa tentativa de proteger o Multishow Antônio apagou um tópico... Sobre o tuíte da moderadora vou dizer aqui o que não consegui:

Bem feito pra quem vive pendurado no saco do Multishow! -_-

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9234
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 824 vezes
Curtiram: 931 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por IgorBorgesCH » 16 Out 2018, 20:05

É, nisso tenho que concordar com o Chun Clain, aquilo foi bem arbitrário.
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
apresentei a pistola ch
Membro
Membro
Mensagens: 10545
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1166 vezes
Curtiram: 886 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por apresentei a pistola ch » 16 Out 2018, 20:07

Zenon CH escreveu:
John Jow escreveu:
Engenheiro Pudim escreveu:Podiam dublar pelo menos Campeón, Las Brujas e La Sotaca (ou La Pata y el Tulipán).

Proponho um movimento pra isso. Daria a #DublaMúsicasDasSagas.
Nao acho legal pois seria se conformar com pouco. A gente tem que convecer o canal a gastar dinheiro com o Mário Lúcio e os dubladores e cantar tudo e colocar num sei aonde, nem que chamem a Xuxa pra fazer um DVD só para baiCHinhos.
É uma oportunidade que o meio não deveria perder. Se não querem misturar dublagens é um direito que têm, mas sempre SEMPRE há uma alternativa.
Mas esse negócio de dublar tudo parece que tá mais prejudicando pq como dito nesse post aí eles não vão mexer na Maga, o ruim que colocaram as partes das sagas no mesmo balaio. Talvez o foco nos episódios inéditos pelo menos tire o tabu de mexer na maga e ganhemos pelo menos as musicas do SDVC.
Era exatamente o que eu ia dizer. Se conseguíssemos convencer os caras a dublarem pelo menos os clipes dos inéditos de saga já seria ótimo. Essa ideia de padronização é ridícula e pra mim é desculpa pra não gastar mais grana.
Riddle Snowcraft escreveu:
06 Abr 2021, 10:19
Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.

LatinChaves
Membro
Membro
Mensagens: 459
Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
Programa CH: Chaves
Curtiu: 27 vezes
Curtiram: 33 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por LatinChaves » 16 Out 2018, 20:12

Por isso digo, ten que adquirir as edicoes de reprises do programa Chespirito para dublar as sagas desde o inicio e dublar os clipes.

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 43899
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 292 vezes
Curtiram: 2339 vezes

Re: Tópico para comentar sobre a campanha #DublaTudoMSW

Mensagem por Antonio Felipe » 16 Out 2018, 20:13

Não foi para "proteger o Multishow", foi para evitar perseguição, linchamento e ofensas pessoais a uma pessoa que sequer está aqui para se defender.

Há aqui várias pessoas incapazes de compreender que existem pessoas que não conhecem todas as peculiaridades desse universo CH. E acham que atacando uma pessoa que sequer tem autonomia para ditar as coisas no canal vão resolver a situação. Não é assim que a banda toca.

Meu intuito é de preservação do que é possível da imagem dos próprios fãs CH, que já está bem comprometida face as atitudes xiitas de algumas crianças daqui.
Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 2):
Chavo ArachánBarbano
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014


Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"

Trancado