A informação foi dada em primeira mão pelo dublador Gustavo Berriel no podcast do Fórum Chaves: viewtopic.php?f=136&t=16624
Os dois episódios que o Multishow obteve e deve exibir em breve são:
- Um festival de vizinhos (1976) - segunda parte da saga do Festival da Boa Vizinhança, do Chaves, que tem momentos como o "cão arrependido", o discurso da Dona Clotilde sobre o amor e o clássico "mamãe querida".
- Dr. Chapatin e o contrabando/Com essas pulgas não se brinca de pula-pula (1978) - episódio clássico do Chapolin e um dos primeiros a receber dublagem no Brasil, tendo inclusive na abertura a narração com o nome "Polegar Vermelho".
Trata-se de um feito inédito de uma emissora da América Latina. Esses dois episódios tem sido transmitidos apenas pelo SBT nas últimas décadas. A própria Televisa nunca os recuperou para comercializar a outros canais, nem nenhuma outra emissora do continente os exibe atualmente.
Isso abre caminho para o Multishow, quem sabe, conseguir as cópias de outros perdidos mundiais que são exibidos pelo SBT - além de três que estão na gaveta do canal desde 1992. São eles:
Chaves
- Como pegar um touro à unha (1973) - não é exibido desde 1992
- Muitas marteladas, parte 2 (1974) - comum
- Ser pintor é uma questão de talento (1976) - comum
- Quem não tem cão, caça com rato - parte 2 (1977) - não é exibido desde 1992
- Errar é humano (1978) - comum
Chapolin
- Aventuras em Vênus (1973) - não é exibido desde 1992
Vale lembrar que desde o início, o Multishow tem manifestado interesse em obter os perdidos mundiais para exibição. Em janeiro, durante reunião com os fãs no Rio de Janeiro, a emissora abordou o tema e solicitou uma lista com todos os perdidos conhecidos. Em julho, a diretora de programação do canal disse ao UOL: "Nós queremos agora os perdidos que não são mais distribuídos pela Televisa, mas que nós lutamos com eles semanalmente para conseguirmos adicionar ao nosso catálogo".
Que venham mais perdidos mundiais!