FAQ do projeto CH no Multishow
- E.R
- Membro
- Mensagens: 104356
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 4949 vezes
- Curtiram: 1915 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Qual dubladora dublou a Maria Luisa Alcalá na temporada de 1974 do Chapolin ?
-
- Membro
- Mensagens: 137
- Registrado em: 01 Fev 2009, 00:12
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 15 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
É verdade que o canal consultou os fãs sobre a abertura seguir o original (Marta narrando as aberturas narradas pela Florinda, Cecilia/Sandra nas aberturas narradas pela Maria, Mauro nas aberturas narradas pelo Ruben)?
Se for verdade, é sério que os fãs que estavam presentes preferiram que tudo fosse narrado pelo Daniel ao invés de seguir o original, que tornaria cada abertura única e memorável?
Se for verdade, é sério que os fãs que estavam presentes preferiram que tudo fosse narrado pelo Daniel ao invés de seguir o original, que tornaria cada abertura única e memorável?
- Esses usuários curtiram o post de José Antonio (total: 1):
- Chun Clain
- E.R
- Membro
- Mensagens: 104356
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 4949 vezes
- Curtiram: 1915 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Parece que a Marta chegou a dublar uma abertura do Chaves.
Mas o Multishow decidiu padronizar e colocar todas as aberturas dubladas pelo Daniel.
Mas o Multishow decidiu padronizar e colocar todas as aberturas dubladas pelo Daniel.
- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 43899
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 292 vezes
- Curtiram: 2339 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Não, porque vou fazer uma pesquisa maior.Luciano Junior escreveu:Sobre aquela enquete que a equipe do fórum fez no Twitter: Vocês repassaram os resultados ao Multishow?
Zayra Zordan, que eu saiba.E.R escreveu:Qual dubladora dublou a Maria Luisa Alcalá na temporada de 1974 do Chapolin ?
Nos pilotos, foram feitas opções de narração: uma seguindo o original, outra com o Daniel. Não sei qual foi a escolha de todos que viram o piloto, porque foram sessões individuais ou em dupla.José Antonio escreveu:É verdade que o canal consultou os fãs sobre a abertura seguir o original (Marta narrando as aberturas narradas pela Florinda, Cecilia/Sandra nas aberturas narradas pela Maria, Mauro nas aberturas narradas pelo Ruben)?
Se for verdade, é sério que os fãs que estavam presentes preferiram que tudo fosse narrado pelo Daniel ao invés de seguir o original, que tornaria cada abertura única e memorável?
Isso também foi discutido entre todos os que participaram da reunião (não na reunião, em um grupo que temos). Eu defendi que se seguisse o original.
Mas, no final das contas, o canal decidiu fazer um padrão.
- Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 2):
- E.R • Luciano Junior
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
- Chun Clain
- Membro
- Mensagens: 1481
- Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
- Programa CH: Chaves
- Localização: Brasília-DF
- Curtiu: 893 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? AfffAntonio Felipe escreveu:Nos pilotos, foram feitas opções de narração: uma seguindo o original, outra com o Daniel. Não sei qual foi a escolha de todos que viram o piloto, porque foram sessões individuais ou em dupla.José Antonio escreveu:É verdade que o canal consultou os fãs sobre a abertura seguir o original (Marta narrando as aberturas narradas pela Florinda, Cecilia/Sandra nas aberturas narradas pela Maria, Mauro nas aberturas narradas pelo Ruben)?
Se for verdade, é sério que os fãs que estavam presentes preferiram que tudo fosse narrado pelo Daniel ao invés de seguir o original, que tornaria cada abertura única e memorável?
Isso também foi discutido entre todos os que participaram da reunião (não na reunião, em um grupo que temos). Eu defendi que se seguisse o original.
Mas, no final das contas, o canal decidiu fazer um padrão.
Por que você revelou?? Vai ser processado. Tá louco?Antonio Felipe escreveu:Zayra Zordan, que eu saiba.E.R escreveu:Qual dubladora dublou a Maria Luisa Alcalá na temporada de 1974 do Chapolin ?
- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 43899
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 292 vezes
- Curtiram: 2339 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
As sessões foram para avaliar os pilotos dos episódios. E ali tinha que se avaliar as opções de dubladores (para Girafales e Clotilde), abertura, aspectos gerais dos episódios e outras questões foram discutidas.
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43855
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1678 vezes
- Curtiram: 3385 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
O canal se propôs a ouvir um grupo de fãs para ter um feedback, mas é claro que toda decisão final é da emissora, e de algum fã Zé Mané qualquer.Chun Clain escreveu:Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff
E não, dublagem não é apenas seguir o original. Já temos uma versão brasileira consolidada há mais de 30 anos, que não pode ser ignorada. Tanto que decidiram refazer a sonoplastia, em vez de utilizar a trilha internacional da Televisa. No original não era o Roberto que narrava as aberturas, mas na versão brasileira era sempre o dublador dele. Acho um padrão aceitável e compatível com o que fizeram nos anos 80 e 90.
-
- Membro
- Mensagens: 425
- Registrado em: 28 Nov 2011, 14:59
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Vasco Da Gama
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 11 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
do chaves não teria problema em se basear nas aberturas originais em espanhol colocando a marta e a Cecilia ou a Sandra mara pra dublar seguindo as aberturas seguindo as que Maria Antonieta e a Florinda Meza dublaram em espanhol até por que quase não temos aberturas dubladas dubladas pela Maga de Chaves pra se basear e seguir um padrão e na minha opinião ficaria melhor se o canal tivesse optado por se basear nas aberturas em espanhol ao invés de ter colocado só o Daniel pra narra as aberturas até podiam colocar Daniel pra narra as aberturas mais que colocassem ele só nas Aberturas que o Jorge Gutiérrez Zamora já que essas aberturas não foram narradas por ninguém do ElencoBarbano escreveu:O canal se propôs a ouvir um grupo de fãs para ter um feedback, mas é claro que toda decisão final é da emissora, e de algum fã Zé Mané qualquer.Chun Clain escreveu:Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff
E não, dublagem não é apenas seguir o original. Já temos uma versão brasileira consolidada há mais de 30 anos, que não pode ser ignorada. Tanto que decidiram refazer a sonoplastia, em vez de utilizar a trilha internacional da Televisa. No original não era o Roberto que narrava as aberturas, mas na versão brasileira era sempre o dublador dele. Acho um padrão aceitável e compatível com o que fizeram nos anos 80 e 90.
- Esses usuários curtiram o post de 1420580 (total: 1):
- Chun Clain
- Chun Clain
- Membro
- Mensagens: 1481
- Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
- Programa CH: Chaves
- Localização: Brasília-DF
- Curtiu: 893 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
E por acaso tinha Marcelo Gastaldi falando "interpretado pelo super comediante Chespirito" no Chaves??Barbano escreveu:O canal se propôs a ouvir um grupo de fãs para ter um feedback, mas é claro que toda decisão final é da emissora, e de algum fã Zé Mané qualquer.Chun Clain escreveu:Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff
E não, dublagem não é apenas seguir o original. Já temos uma versão brasileira consolidada há mais de 30 anos, que não pode ser ignorada. Tanto que decidiram refazer a sonoplastia, em vez de utilizar a trilha internacional da Televisa. No original não era o Roberto que narrava as aberturas, mas na versão brasileira era sempre o dublador dele. Acho um padrão aceitável e compatível com o que fizeram nos anos 80 e 90.
Ou seguiam a MAGA ou o original! Nada de meio termo meia boca! Ideia besta que só fez a abertura ficar semelhante àquele lixo da CN.
Por mim nem as do Jorge ficavam com o Daniel. A não ser que ele fizesse uma voz mais grossa e menos caricata.1420580 escreveu:do chaves não teria problema em se basear nas aberturas originais em espanhol colocando a marta e a Cecilia ou a Sandra mara pra dublar seguindo as aberturas seguindo as que Maria Antonieta e a Florinda Meza dublaram em espanhol até por que quase não temos aberturas dubladas dubladas pela Maga de Chaves pra se basear e seguir um padrão e na minha opinião ficaria melhor se o canal tivesse optado por se basear nas aberturas em espanhol ao invés de ter colocado só o Daniel pra narra as aberturas até podiam colocar Daniel pra narra as aberturas mais que colocassem ele só nas Aberturas que o Jorge Gutiérrez Zamora já que essas aberturas não foram narradas por ninguém do Elenco
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Não sei qual a graça de uma abertura que só fica uma música e cenas do episódio tocando. Em alguns episódios de 78 é só alguns frames, pra piorar tudo.
A MAGA só fez aquilo pq o SBT cagou para as aberturas. Vera Cruz não deveria ter feito o mesmo.
A MAGA só fez aquilo pq o SBT cagou para as aberturas. Vera Cruz não deveria ter feito o mesmo.
- Chun Clain
- Membro
- Mensagens: 1481
- Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
- Programa CH: Chaves
- Localização: Brasília-DF
- Curtiu: 893 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
O Gordo escreveu:Não sei qual a graça de uma abertura que só fica uma música e cenas do episódio tocando. Em alguns episódios de 78 é só alguns frames, pra piorar tudo.
A MAGA só fez aquilo pq o SBT cagou para as aberturas. Vera Cruz não deveria ter feito o mesmo.
Nas de 77 e 78 não fica tão ruim em Chaves pois tem os GCs com os nomes do atores.
Ficaria aceitável se basearem na MAGA se acrescentassem o "Estória de hoje: ..." na abertura, tanto em Chaves quanto em Chapolin.
Eu particularmente preferiria sem dúvidas que dublassem a narração original. Mas é muito sem noção misturar os padrões como fizeram com o Chaves. E no Chapolin já tendem mais ao estilo MAGA e mesmo assim tem cagada pois narram os títulos fora dos lugares apropriados.
- escrevi porque quero tonto
- Membro
- Mensagens: 10560
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 893 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Aproveitando que estão falando disso, uma coisa que eu tô sentindo falta nessas aberturas do Chapolin, além de não narrarem o título na abertura que é o certo, é que podiam fazer igual a Maga, ao invés de deixar Flying Fists na abertura toda, podiam pôr outra BGM na hora de narrar os títulos e ela continuar no episódio. A Maga fez isso inúmeras vezes no lote de 90. Exemplos:
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43855
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1678 vezes
- Curtiram: 3385 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
O problema é que, para a SDVC, a hora de narrar os títulos é no começo do episódio. Então é só lá que tem chance de trocar de BGMCortal Cristado escreveu:Aproveitando que estão falando disso, uma coisa que eu tô sentindo falta nessas aberturas do Chapolin, além de não narrarem o título na abertura que é o certo, é que podiam fazer igual a Maga, ao invés de deixar Flying Fists na abertura toda, podiam pôr outra BGM na hora de narrar os títulos e ela continuar no episódio. A Maga fez isso inúmeras vezes no lote de 90. Exemplos:
- Mr. Zero
- Membro
- Mensagens: 1277
- Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 292 vezes
- Curtiram: 326 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Mas mesmo que a SVDC continue narrando os títulos no começo do episódio, a troca de BGM ainda assim poderia ser feita antes. Principalmente no caso das aberturas mais longas, assim a Flying Fists não saturaa tanto. A ideia da Maga foi boa.Barbano escreveu:O problema é que, para a SDVC, a hora de narrar os títulos é no começo do episódio. Então é só lá que tem chance de trocar de BGMCortal Cristado escreveu:Aproveitando que estão falando disso, uma coisa que eu tô sentindo falta nessas aberturas do Chapolin, além de não narrarem o título na abertura que é o certo, é que podiam fazer igual a Maga, ao invés de deixar Flying Fists na abertura toda, podiam pôr outra BGM na hora de narrar os títulos e ela continuar no episódio. A Maga fez isso inúmeras vezes no lote de 90. Exemplos:
Se, numa futura exibição, for cortada a abertura, o máximo que pode acontecer é a BGM do início do episódio começar da metade
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 17611
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 143 vezes
- Curtiram: 522 vezes
Re: FAQ do projeto CH no Multishow
Antônio Felipe sabe dizer porque episódios com dublagem Maga Semelhantes e comuns vem com Lote Quico e inéditos ou redublados SDVC com lote Novo?