DEEEEEEEEEEEEEUSO Disco Voador escreveu:Cherimoia com uma dublagem linda da Vera Cruz:
Áudio limpinho, dubladores arrasando, imagem bonita, etc.
Meuuuuu DEUUUUUS!!!
Áudio envelhecido, mas a dublagem ótima, perfeita!
Tópico para comentários sobre o projeto
DEEEEEEEEEEEEEUSO Disco Voador escreveu:Cherimoia com uma dublagem linda da Vera Cruz:
Áudio limpinho, dubladores arrasando, imagem bonita, etc.
Meuuuuu DEUUUUUS!!!
Pode me matar, mas eu gostei da ideia. Para ouvidos leigos, parece algo dublado na década de 80. Podem dar uma melhorada, sim, mas torço para que não tirem esse efeito envelhecidoViniCH escreveu:O áudio envelhecido não ficou bom não, muito pelo contrário, parece episódio com Noise.
O Multishow subiu no canal do YouTubeAndre Cabral escreveu:Como foi que conseguiram esse vídeo?
É aí que está a questão. Envelhecer é o ideal, mas não foi feito da melhor maneira. Contudo, falando das dublagens em si, se o restante delas for tão bom quanto esse trecho, poderemos soltar foguetes para festejar a melhor dublagem pós-maga! Vou até além: a dublagem que quase se igualou à magaViniCH escreveu:Eu apoiaria o trabalho de envelhecimento de áudio se realmente ficasse parecendo dublagem MAGA dos anos 80, mas parece que eles só jogam um filtro porco pra abafar o áudio e fica essa porcaria aí.
Concordo plenamente, vc fecha o olho e parece que ta ouvindo uma dublagem Maga, só da pra diferenciar pq a voz do Seild ta bem rouca e envelhecida.El Chavo Arachán escreveu:Sinceramente, este será el mejor doblaje que hayamos tenido de las series de Roberto Gómez Bolaños, después de Maga.
Felicidades, Vera Cruz. Ustedes se pasaron.