Fórum Portal Vídeos Guia de Episódios Sobre



Todos os horários são GMT - 3 horas


Portal Chespirito



Criar novo tópico Responder  [ 334 mensagens ]  Ir para página Anterior  1 ... 19, 20, 21, 22, 23  Próximo
  Exibir página para impressão

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
Autor Mensagem
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 11:13 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Mensagens: 6510
Curtiu: 316 vezes
Foi curtido: 627 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Clube Atlético Mineiro
É... pelo visto a sonoplastia de Branca de Neve 3 vai ficar uma bosta.

_________________
Imagem

O Brasil que deu certo... https://www.facebook.com/groups/695977820778182/


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 11:14 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Mensagens: 5977
Localização: No país
Curtiu: 542 vezes
Foi curtido: 457 vezes
Programa CH: Chapolin
É só pegar do YouTube.

_________________
Imagem

Remédios das Dores da Angústia escreveu:
Sexo é gostoso e quem quer dar a buceta tem que dar buceta mesmo e aproveitar a vida, principalmente se for pra mim.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 11:18 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Mensagens: 6510
Curtiu: 316 vezes
Foi curtido: 627 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Clube Atlético Mineiro
Cortal Cristado escreveu:
É só pegar do YouTube.

Não vai ter como, a Globo bloqueou.

_________________
Imagem

O Brasil que deu certo... https://www.facebook.com/groups/695977820778182/


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 11:22 
Offline
Avatar do usuário
Administrador

Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Mensagens: 37967
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1594 vezes
Foi curtido: 3083 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Riddle Snowcraft escreveu:
Ao que tudo indica, não. Não estava no pacote do Samppa e pelo que parece as 100 licenciadas foram escolhidas á partir daquele pacote.
Se bem que já apareceu até BGM do Mário Lúcio...

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 11:25 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Mensagens: 18562
Localização: The Twilight Zone
Curtiu: 519 vezes
Foi curtido: 2806 vezes
Programa CH: La Chicharra
Vamp era uma novela da Globo, não era? Isso deve ter tornado o licenciamento da Tenderness particularmente mais fácil do que o das outras, mesmo sendo do Mário

_________________

[03/08/2018] Boku no Hero Academia The Movie: Futari no Hero
[??/10/2018] Doctor Who (Series 11)
[16/11/2018] Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
[14/12/2018] Dragon Ball Super Movie
[??/??/2018] Code Geass R3: Fukkatsu no Lelouch
[??/??/????] Love Live! Sunshine!! The Movie


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 11:44 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Mensagens: 8217
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 461 vezes
Foi curtido: 291 vezes
Programa CH: Chapolin
Vai fazer falta por que tem varias bgms muito boas que são a cara do Chapolin que ficaram de fora, por exemplo gosto muito da francoise ela é cara das temporada de 77 á 79, duvido que apareça.

_________________
Usuário do Mês de Março de 2018
Imagem
Imagem

Imagem
Imagem
Antonio Felipe escreveu:
Uma coisa é "Rafinha", "Borges", "Ecco", etc. Outra coisa é uma escrotidão como "Chapéus sapatos seilá mais o quê CH", "Dona Edivirges CH" e o escambau.

jachegouodiscovoador escreveu:
eu não gosto de cirano de beije rabo de 74 e achei melhor a versão do chapolin.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 14:33 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 12 Jan 2010, 17:29
Mensagens: 1240
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 40 vezes
Foi curtido: 101 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Fluminense
Sabe o que é o pior ? A gente não tem noção do critério que foi usado para as escolhas, talvez tenha sido no que o Valette acha. E não pra falar mal não, mas com questão de bgms ele é bem leigo, por isso acho errado ele estar exclusivamente dessa parte.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 18 Jun 2018, 20:38 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Mensagens: 1217
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 643 vezes
Foi curtido: 49 vezes
Programa CH: Chaves
Barbano escreveu:
Mas Hopalong era utilizada apenas em Chapolin. In a Hurry combina bem sim com meio de bloco, tanto que a Maga utilizava. Exemplo:


13m00s


1 caso! E bem colocado! Mas desde sempre que eu vi essa cena dava a impressão de que iria acabar o bloco.

Já falei que o mais importante é se basear pela MAGA. Se Hopalong foi apenas usada no Chapolin então beleza que usem apenas lá! Mas minha opinião é que ela combina bem mais com meio de bloco que a outra.

Quanto a in a hurry falta noção, falta feeling! O abuso dela é óbvio e indecente. O "feeling" já é mais uma questão de opinião muitas vezes, por isso pra evitar cair no erro Valette deveria se guiar pelo trabalho do sonoplasta original mexicano e no mínimo colocar BGMs apenas onde também têm no original (até por não ter TODAS disponíveis pra uso)!


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 19 Jun 2018, 19:41 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 04 Jun 2010, 14:36
Mensagens: 251
Curtiu: 67 vezes
Foi curtido: 166 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Não duvido que uma hora a Hopalong não apareça no Chaves. Crazy Violins nunca foi usada no Chapolin, mas na SdVC já apareceu duas ou três vezes.

A limitação das 100 BGMs complicou bastante em relação a isso.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 19 Jun 2018, 20:07 
Offline
Avatar do usuário
Administrador

Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Mensagens: 37967
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1594 vezes
Foi curtido: 3083 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Nunca foi usada porque nos anos 80 dublaram poucos episódios de Chapolin. Não fossem os 2 episódios do lote de 88, não veríamos em Chapolin BGMs como Pussyfoots, Big Dipper, Boosy Blues, One Over the Eight, etc.

Eu não veria problemas se usassem a Hopalong em Chaves. A maioria das BGMs é utilizada em ambas as séries. Até Busybodies, que é marcada pelos créditos de Chapolin, foi utilizada muitas vezes em Chaves.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 19 Jun 2018, 20:23 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 04 Jun 2010, 14:36
Mensagens: 251
Curtiu: 67 vezes
Foi curtido: 166 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Barbano escreveu:
Nunca foi usada porque nos anos 80 dublaram poucos episódios de Chapolin. Não fossem os 2 episódios do lote de 88, não veríamos em Chapolin BGMs como Pussyfoots, Big Dipper, Boosy Blues, One Over the Eight, etc.

Em relação ao "lote" de 88 eu até concordo, mas o lote de 84 teve mais de 20 oportunidades para usarem BGMs que foram beeeem exploradas no Chaves, como "Honky-Tonk-Tango". Não usaram porque não quiseram mesmo.

O mesmo acontece com os lotes de 90 (gigantesco, somando as duas séries) e 92, onde Chaves não usou uma pancada de BGMs do Chapolin, e Chapolin não usou as BGMs do Mário Lúcio, salvo exceção a saga do menino mentiroso, onde justamente fazem diversas menções ao Chaves.

Existem BGMs que são muito características de cada série. Jogar, por exemplo, uma "Come una Sentenza" no Chaves ou uma "The Boy On The Carousel" no Chapolin poderia soar mal aos ouvidos de quem se apega a esses detalhes. Mesmo a Maga já viajou legal algumas vezes, como colocar "Frightened" no fim do primeiro bloco de "A Galinha da Vizinha...".


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 19 Jun 2018, 21:06 
Offline
Avatar do usuário
Administrador

Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Mensagens: 37967
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1594 vezes
Foi curtido: 3083 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Não sei. Acho que no lote de 84 dublaram pouco mais de 20 episódios de cada série, e depois só Chaves. Por isso é meio difícil comparar. Digo isso porque em Chapolin a maioria dos episódios do lote tem o Potiguara dublando o Rubén, com o Osmiro entrando só nos últimos episódios.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 19 Jun 2018, 22:07 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 04 Jun 2010, 14:36
Mensagens: 251
Curtiu: 67 vezes
Foi curtido: 166 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Tenho impressão de que houve um pequeno lapso de tempo entre as primeiras dublagens, até "O Robô que Pirou", e "Não Confundir a Casa... etc" em diante. A dublagem sofre algumas alterações consideráveis, como mudança de qualidade, adoção do nome Chapolin (praticamente só o Seidl continuou usando o "Polegar"), substituição do tema de aparição do Chapolin pela Major Thrust...

Mas sim, provavelmente os episódios foram dublados quase que sequencialmente. É possível que as duas séries tenham recebido um primeiro pacote para 1984, e 1985 veio só Chaves, com números de episódios equivalentes. Explicaria a abundância de episódios do Chaves nesse lote em relação à escassez em Chapolin.

Vermelhinho sendo desprezado pelo SBT desde o ano de estréia :(


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 19 Jun 2018, 23:13 
Offline
Avatar do usuário
Administrador

Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Mensagens: 37967
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1594 vezes
Foi curtido: 3083 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Pode ser. Aí tem a questão do episódio das pirâmides, com o Potiguara e quase no final do lote. Pode ser deslocamento.

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH
MensagemEnviado: 20 Jun 2018, 00:12 
Offline
Avatar do usuário
Administrador

Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Mensagens: 37967
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1594 vezes
Foi curtido: 3083 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Lucas Fernando escreveu:
Barbano escreveu:
Nunca foi usada porque nos anos 80 dublaram poucos episódios de Chapolin. Não fossem os 2 episódios do lote de 88, não veríamos em Chapolin BGMs como Pussyfoots, Big Dipper, Boosy Blues, One Over the Eight, etc.

Em relação ao "lote" de 88 eu até concordo, mas o lote de 84 teve mais de 20 oportunidades para usarem BGMs que foram beeeem exploradas no Chaves, como "Honky-Tonk-Tango". Não usaram porque não quiseram mesmo.

O mesmo acontece com os lotes de 90 (gigantesco, somando as duas séries) e 92, onde Chaves não usou uma pancada de BGMs do Chapolin, e Chapolin não usou as BGMs do Mário Lúcio, salvo exceção a saga do menino mentiroso, onde justamente fazem diversas menções ao Chaves.

Existem BGMs que são muito características de cada série. Jogar, por exemplo, uma "Come una Sentenza" no Chaves ou uma "The Boy On The Carousel" no Chapolin poderia soar mal aos ouvidos de quem se apega a esses detalhes. Mesmo a Maga já viajou legal algumas vezes, como colocar "Frightened" no fim do primeiro bloco de "A Galinha da Vizinha...".
Ah, aí está a tua bola quadrada! "Garoto no Carrossel" duas vezes hoje

Mas não ficou ruim. Combinou com o episódio, cujo remake usa BGMs de Chaves mesmo.

E hoje tivemos o curioso caso da versão Maga que tinha In a Hurry (na cena da briga na casinha do cachorro) e da versão Vera Cruz que não tem. :[

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Exibir mensagens anteriores:  Ordenar por  
Criar novo tópico Responder  [ 334 mensagens ]  Ir para página Anterior  1 ... 19, 20, 21, 22, 23  Próximo

Todos os horários são GMT - 3 horas


Quem está online

Usuários navegando neste fórum: CHarritO, Douglas Reis, Google [Bot], MarceloHQS e 7 visitantes


Enviar mensagens: Proibido
Responder mensagens: Proibido
Editar mensagens: Proibido
Excluir mensagens: Proibido

Procurar por:
Ir para: