Página 19 de 23

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 23 Mai 2018, 19:53
por Andre Cabral
Valette Negro escreveu:
Luciano Junior escreveu:Valette, você sabe de alguma coisa sobre a qualidade de áudio da dublagem? Percebemos que o áudio está sem agudo em comparação com outros episódios sem a dublagem da Som de Vera Cruz.

E meus parabéns pelo trabalho! Adorei muito o resultado final da dublagem. :joia:
Olha, a única informação que eu sei, é a mesma que já chegou pra vcs... Que eles mandaram envelhecer os áudios. Quando foram feitos os pilotos, foram entregues com áudio limpo. Confesso... Eu não gostei. Ficou muito destoante da MAGA. Dias depois eles pediram uma cópia dos mesmos episódios com o envelhecimento do áudio, para comparar. Não sei em que momento foi feita a escolha; quando eu soube já tinha sido feita há algum tempo. E eu não cheguei a assistir com essa opção antecipadamente. Assisti junto com vocês ontem. Eu, particularmente, AMEI! A meu ver, ficou muito foda! Quem não curtiu, ia curtir MUITO MENOS com o áudio limpo, tenha certeza!

No mais, também te agradeço muito o carinho! :sim: :sim: :sim:
Valette, as plásticas sonoras (efeitos sonoros, BGMs, claques e sons de pancada) das novas dublagens serão de acordo com os lotes MAGA (84 nos mais antigos, 88 nos mais recentes com a Sandra, 90 mais antigos e 92 mais recentes com a Cecília), ou será uma plástica padrão pra todos os eps? Parabéns pelo trabalho na Vera Cruz.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 23 Mai 2018, 20:16
por Seu Rampeiro
Ainda bem que não participei do projeto. Se eu estivesse lá, a ideia de envelhecer o áudio seria minha e agora vocês estariam fazendo uma caça às bruxas contra mim. auheuahuehuehauheauheuheue

-----

Mas, como o Gordo disse, bastava deixar em mono. Não precisavam diminuir nem um pouquinho a qualidade.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 15 Jun 2018, 23:30
por O Gordo
Multishow resgata In a Hurry da dublagem original de CH

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 14:03
por Alexandre
Essa historia de que foram resgatadas 100 trilhas pra dublagem... Ate agora não vi sendo usada nem a metade dessas "possíveis 100 trilhas" sendo usadas. Só essa semana tivemos de dois a três episódios de Chaves quase que em sequencia usando "In a hurry" mais o Chapolin... Queria muito ouvir algo a mais dos albuns Soft Illusions, Fresh Aprroach, até algumas Valentino... Parece que apenas o Album Kids and Cartoon foi adquirido, porque a sonoplastia ta sendo integralmente baseada nele salva algumas exceções.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 14:05
por Dona Florinda cheirando cola
Imagem

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 15:08
por Jacinto
Alexandre escreveu:Essa historia de que foram resgatadas 100 trilhas pra dublagem... Ate agora não vi sendo usada nem a metade dessas "possíveis 100 trilhas" sendo usadas. Só essa semana tivemos de dois a três episódios de Chaves quase que em sequencia usando "In a hurry" mais o Chapolin... Queria muito ouvir algo a mais dos albuns Soft Illusions, Fresh Aprroach, até algumas Valentino... Parece que apenas o Album Kids and Cartoon foi adquirido, porque a sonoplastia ta sendo integralmente baseada nele salva algumas exceções.
E o que eu percebo é que tão utilizando mais as usadas no lote de 90, as melhores que são do lote de 88, mal tão sendo usadas.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 15:09
por Riddle Snowcraft
Valette continua usando MAGA como muleta pra fazer merda e não ser contestado...

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 19:29
por Fly
Riddle Snowcraft escreveu:Valette continua usando MAGA como muleta pra fazer merda e não ser contestado...

Achei que iam nas inspirar nas coisas boas da MAGA e não nas ruins, que são várias também.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 19:31
por Ramyen
Se o Valete usar Jupiter ou Under Full Sail, eu juro que eu perdoo ele.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 19:41
por Riddle Snowcraft
Ce acha?

Ele deve nem saber quais são...

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 23:17
por Alexandre
Ramyen Chapatin escreveu:Se o Valete usar Jupiter ou Under Full Sail, eu juro que eu perdoo ele.
Se ele tivesse conhecimento de bgms e sensibilidade, usaria. Como sonoplasta ele é um ótimo tradutor.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 23:18
por Zenon CH
O Disco Voador escreveu:Imagem
Olha nois

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 23:19
por Alexandre
Riddle Snowcraft escreveu:Valette continua usando MAGA como muleta pra fazer merda e não ser contestado...
Sinceramente, eu nem acesso muito esse grupo do Facebook, dar irritabilidade de ver essas idiotices dele lá. Foi como eu já disse uma vez: Ao invés dele tentar fazer melhor, fica com essa infantilidade.

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 23:20
por Riddle Snowcraft

Re: Multishow resgata 100 trilhas da dublagem original de CH

Enviado: 16 Jun 2018, 23:30
por Alexandre
Outra coisa tbm: podia rolar uma Major Thrust como tema de entrada do Chapolin tbm de vez enquando.