Eu me refiro a rouquidão na voz do Madruga e que não se faz presente na voz normal do Seidl. Aliás, Pissardini também daria um ótimo Madruga. Caso um dia o Carlos nos deixe, depois do Marco, temos um bom substituto.ViniCH escreveu:A voz dele está bem menos grossa. É a voz de um velhinho, basicamente. Mas as pessoas envelhecem, fazer o que.Hyuri Augusto escreveu:Seidl não é mais o mesmo de antes no Madruga, e se vocês notarem atentamente e compararem a gábia, notem que a voz dele já está rouca, e parece que algumas vezes está caricata, forçada. Não é sempre, mas é notável que em alguns episódios você percebe isso. No passado, a naturalidade dele era maior, mas acho que por exigência do cliente, pediram pra ele tentar ser mais caricato, a aplicar seu tom mais natural e calmo.
Na verdade todos estão forçados: o Carlos, o Nelson, a Cecília, a Sandra... a Marta é a que se sai melhor hoje em dia.
A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no BR
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10448
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: TARDIS
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 394 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
"Fortes são aqueles que transformam em luz o que é escuridão"
► Exibir Spoiler
-
- Membro
- Mensagens: 8827
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 728 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Em quais episódios dizem isso? E há mais referências internas fora essas? (Não considero "até o teto do estúdio" como uma.)Bugiga escreveu:"Tapete do Kagiva", "amigo imaginário que se chama Valette Negro"...ViniCH escreveu:Pode citar um exemplo?Bugiga escreveu:Pra eles meterem piadinhas internas deles na dublagem, como fizeram na versão Gábia?Billy Drescher escreveu:Sei que o Berriel e o Valette poderiam estar cuidando mais disso.Raphael Guimarães da Silva escreveu:Alguém do fórum vai ter reuniões com o pessoal da Globo pra levar nossas opiniões?
Ou já tiveram?
Mas não sei se eles já estão envolvidos nas traduções, dublagens e dubladores escolhidos.
Não, obrigado.
- ViniCH
- Membro
- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 342 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
O Seidl força a voz pra fazer o Seu Madruga? Pra mim era a voz normal dele.Hyuri Augusto escreveu:Eu me refiro a rouquidão na voz do Madruga e que não se faz presente na voz normal do Seidl. Aliás, Pissardini também daria um ótimo Madruga. Caso um dia o Carlos nos deixe, depois do Marco, temos um bom substituto.ViniCH escreveu:A voz dele está bem menos grossa. É a voz de um velhinho, basicamente. Mas as pessoas envelhecem, fazer o que.Hyuri Augusto escreveu:Seidl não é mais o mesmo de antes no Madruga, e se vocês notarem atentamente e compararem a gábia, notem que a voz dele já está rouca, e parece que algumas vezes está caricata, forçada. Não é sempre, mas é notável que em alguns episódios você percebe isso. No passado, a naturalidade dele era maior, mas acho que por exigência do cliente, pediram pra ele tentar ser mais caricato, a aplicar seu tom mais natural e calmo.
Na verdade todos estão forçados: o Carlos, o Nelson, a Cecília, a Sandra... a Marta é a que se sai melhor hoje em dia.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43855
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1678 vezes
- Curtiram: 3383 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Força sim. Ele atuando normalmente em novelas é quase irreconhecível.
Sobre o dublador do Horácio: ouçam a versão Gábia do episódio do Poço do Racha Cuca. O Alexandre dubla praticamente igual ao Silton. Por isso acho uma escolha melhor do que o Élcio. A voz marcante do ator é a do Silton.
Sobre o dublador do Horácio: ouçam a versão Gábia do episódio do Poço do Racha Cuca. O Alexandre dubla praticamente igual ao Silton. Por isso acho uma escolha melhor do que o Élcio. A voz marcante do ator é a do Silton.
- ViniCH
- Membro
- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 342 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Mas na dublagem eu reconheço a voz dele em qualquer lugar. Então ele não força só no Seu Madruga.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
- JF CH
- Membro
- Mensagens: 15961
- Registrado em: 29 Dez 2015, 14:02
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Dourados-MS
- Curtiu: 980 vezes
- Curtiram: 901 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
A dublagem dele na Gábia ficou semelhante à voz dele nas novelas. Mas mesmo assim eu não reconheço ele pela voz
Editado pela última vez por JF CH em 15 Fev 2018, 18:38, em um total de 1 vez.
JF CH
Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015
Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020
Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015
Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020
piadaitaliano/F42 escreveu: ↑18 Abr 2021, 21:26com todo o perdão da palavra e com toda a certeza que eu serei punido, piada é a cabeça da minha piroca! porra mano, eu tive que adicionar seu nome como "pseudo" pré candidato a moderação lá no datafórum e você agora fala que é piada? o que vc tem na sua cabeça, mano?
- ViniCH
- Membro
- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 342 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
O Marco também atua em novelas?JF CHmaníaco escreveu:A dublagem dele na RioSound ficou semelhante à voz dele nas novelas. Mas mesmo assim eu não reconheço ele pela voz
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
-
- Membro
- Mensagens: 8827
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 728 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Não sabemos como está a voz do Élcio para comparar, ele não dubla o Horácio desde o lote de 92. Por isso acho válido testar os dois. Embora minha opinião de fã penda mais para o Élcio por ser remanescente MAGA (e ter frases marcantes como "Mas por quê, se ainda não é hora de começar a aula?" e "Só temos panquecas!") temo que ele ele esteja destreinado, e se o Alexandre realmente se sobressair, é mais sensato que o cargo fique com ele mesmo.Barbano escreveu:Força sim. Ele atuando normalmente em novelas é quase irreconhecível.
Sobre o dublador do Horácio: ouçam a versão Gábia do episódio do Poço do Racha Cuca. O Alexandre dubla praticamente igual ao Silton. Por isso acho uma escolha melhor do que o Élcio. A voz marcante do ator é a do Silton.
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43855
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1678 vezes
- Curtiram: 3383 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
E como o tempo voa, a dublagem do Marconato foi há 13 anos. Mesmo tempo que o Seidl ficou sem dublar o Madruga (92-2005).
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10448
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: TARDIS
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 394 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Ele fez o Moisés Suárez em uma dessas novelas recentes do SBT.ViniCH escreveu:O Marco também atua em novelas?JF CHmaníaco escreveu:A dublagem dele na RioSound ficou semelhante à voz dele nas novelas. Mas mesmo assim eu não reconheço ele pela voz
"Fortes são aqueles que transformam em luz o que é escuridão"
► Exibir Spoiler
- ViniCH
- Membro
- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 342 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Seu Cecílio ainda trabalha? Que legal, não sabia. Ainda mais com o Marco dublando.Hyuri Augusto escreveu:Ele fez o Moisés Suárez em uma dessas novelas recentes do SBT.ViniCH escreveu:O Marco também atua em novelas?JF CHmaníaco escreveu:A dublagem dele na RioSound ficou semelhante à voz dele nas novelas. Mas mesmo assim eu não reconheço ele pela voz
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10548
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 886 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
O Marco dubla o Moises em "Coração Indomável".
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- JF CH
- Membro
- Mensagens: 15961
- Registrado em: 29 Dez 2015, 14:02
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Dourados-MS
- Curtiu: 980 vezes
- Curtiram: 901 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Falo do Seidl, troquei Gábia por RioSoundViniCH escreveu:O Marco também atua em novelas?JF CHmaníaco escreveu:A dublagem dele na RioSound ficou semelhante à voz dele nas novelas. Mas mesmo assim eu não reconheço ele pela voz
JF CH
Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015
Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020
Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015
Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020
piadaitaliano/F42 escreveu: ↑18 Abr 2021, 21:26com todo o perdão da palavra e com toda a certeza que eu serei punido, piada é a cabeça da minha piroca! porra mano, eu tive que adicionar seu nome como "pseudo" pré candidato a moderação lá no datafórum e você agora fala que é piada? o que vc tem na sua cabeça, mano?
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9234
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 824 vezes
- Curtiram: 931 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
O trabalho do Moisés nessa novela foi muito bacana, apesar de ser pequeno. Impossível não lembrar do Seu Cecílio pelos gestos que ele faz, só faltava a voz afeminada.ViniCH escreveu:Seu Cecílio ainda trabalha? Que legal, não sabia. Ainda mais com o Marco dublando.Hyuri Augusto escreveu:Ele fez o Moisés Suárez em uma dessas novelas recentes do SBT.ViniCH escreveu:O Marco também atua em novelas?JF CHmaníaco escreveu:A dublagem dele na RioSound ficou semelhante à voz dele nas novelas. Mas mesmo assim eu não reconheço ele pela voz
- Mourão Brother
- Membro
- Mensagens: 646
- Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
- Localização: Belém / PA
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 62 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Até que enfim uma mente sensata. Marconatto é uma opção muito melhor do que o Élcio Sodré.Barbano escreveu:Força sim. Ele atuando normalmente em novelas é quase irreconhecível.
Sobre o dublador do Horácio: ouçam a versão Gábia do episódio do Poço do Racha Cuca. O Alexandre dubla praticamente igual ao Silton. Por isso acho uma escolha melhor do que o Élcio. A voz marcante do ator é a do Silton.
E sobre o Seidl: ele precisa forçar como Madruga porque o Ramon tem esse tom esganiçado no origina, então ele sempre tentou puxar algo mais forte, mesmo saindo bem mais suave para nós do que, por exemplo, o que o Marco Moreira fez na RioSound. Maaaaas geeeente: O CARA PODERIA ATÉ ESTAR COM PROBLEMAS RESPIRATÓRIOS, MAS AINDA SERIA O DUBLADOR DO SEU MADRUGA. Isso me lembra, por exemplo, da justificativa de não terem escalado o Vilela pra gravar os personagens do Vivar no clube do Chaves por conta da idade dele e tals... Mas pô, levando-se em conta a importância do trabalho E NÃO O RITMO INDUSTRIAL DA COISA é extremamente mais sensato ter todo elenco MAGA na dublagem. Por isso, aplaudo todos que apoiaram o retorno do Mario Vilela nos boxs Gábia. Pena que ele não conseguiu concluir o primeiro, mas valeu pela importância dada ao projeto (meeeesmo sendo a Gábia.qqq)
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier